http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
The Impact of Shakespeare Quotation: How to Teach English Through The Man Without a Face
Koizumi. Yuto 영상영어교육학회 2016 영상영어교육 (STEM journal) Vol.17 No.4
Focusing on the advantages of using films for ESL learning, this paper ultimately offers a discussion of teachers’ strategies for using literary intertextuality in a film to stimulate students’ interest. Expanding cultural/intellectual knowledge behind a scene helps students to focus on the psychological background of a certain character. The dynamism of The Man Without a Face (Gibson, 1993), in this sense, lies in the advantage that fruitfully includes a particular scene where Justin McLeod, one of the main characters, quotes Shakespeare’s lines from The Merchant of Venice. Taking three scenes from The Man Without a Face, this paper demonstrates how to choose interesting scenes from the target film, how to create questions about the story and the characters, and, most importantly, how to offer a point of view to analyze the film with the help of the film’s intertext with another cultural source, such as Shakespeare’s writing. Consequently, the introduction of Shakespeare’s play through The Man Without a Face may offer an opportunity to learn English with the cultural heritage of English literature. Learning language with the knowledge of culture can inspire students to make a bridge between the language and human thoughts.