RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        이방인 혐오와 전체주의 체제에 대한 비판 - 막스 츠바이크의 「프라하의 메데아」

        함수옥 ( Ham Su-ok ) 한국브레히트학회 2020 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.42

        20세기 후반부터 메데아 신화는 독일문학에서 붐을 이루어 왔는데 이 원인으로는 변혁의 시대를 그리는 매개체로 적합한 메데아의 복합성을 들 수 있다. 20세기 메데아 리메이크 중 하나인 막스 츠바이크의 드라마 「프라하의 메데아」는 유대인 망명 작가였던 작가의 경험이 바탕이 된 작품이다. 2차 대전에 참전했던 체코 병사 프로코프는 아내인 아프리카 여인 라일라와 함께 귀향하지만 공산화된 프라하에서 둘은 이방인에 대한 철저한 냉대를 경험한다. 메데아 신화의 이아손처럼 프로코프도 라일라를 배반하지만 다른 메데아 리메이크 작품들과 달리 그가 라일라를 버린 가장 큰 이유는 인종주의적 편견이다. 그 밖에 국가의 폭력도 이들의 파국에 결정적 역할을 한다. 전체주의 국가의 비인간적인 권력은 개인의 가치를 국가라는 거대한 기계의 부품으로서 혹은 노예로서만 인정한다. 개인의 자유를 억압하는 국가 권력에 의해 프로코프와 라일라의 갈등은 더욱 심화되고 국가의 폭력에 저항하려던 라일라는 결국 자신의 아이들을 죽이고 만다. 메데아 신화의 무대를 공산 정권하의 프라하로 옮긴 이 작품에서 츠바이크는 현재 시의성이 날로 높아가는 인종주의/이방인 혐오와 국가 권력의 문제를 선취하여 비판적으로 고찰했다. Seit den letzten Jahrzehnten hat der Medea-Mythos in der deutschen Literatur große Konjunktur. Daran lässt sich ablesen, dass der Medea-Mythos aufgrund der Vielschichtigkeit der Protagonistin in den Zeiten tiefgreifender Umwälzungen als Darstellungsmedium von veränderten Perspektiven besonders geeignet ist. Max Zweigs Medea in Prag ist eine der Medea-Bearbeitungen, die sich aus den autobiographischen Gegebenheiten des Autors, d.h. aus seinen Erfahrungen als Fremder (Jude, Emigrant, Staatenloser), ergibt. Das Drama handelt von dem heimgekehrten tschechischen Soldaten Prokop und von seiner afrikanischen Frau Leila. Im kommunistischen Prag sind Prokop als Heimkehrer und Leila als Immigrantin mit Fremdenhass konfrontiert. Wie Iason im Medea-Mythos verrät Prokop seine Frau, aber der Grund scheint, anders als bei den üblichen Medea-Bearbeitungen, vorwiegend am Rassismus zu liegen. Außer dem Fremdenhass spielt bei der Katastrophe des Ehepaars auch der staatliche Machtapparat eine große Rolle. Die herzlose Gewaltausübung des totalitären Staats erkennt den Wert des Individuums nur als Teil eines großen Apprats, d. h. als Staatssklaven, an. Leilas Entscheidung, sich der staatlichen Gewalt zu widersetzen, bringt sie und ihren Mann auseinander und führt sie schließich zur Tötung ihrer Kinder. Damit ist Max Zweig vielleicht der erste deutschsprachige Autor, der aus dem Medea-Material den Rassismus und die Staatsgewalt so eindringlich problematisierend hervorgehoben hat.

      • KCI등재

        현대문학 : 존 폰 뒤펠의 『후베란트 가』에 나타난 가족상(像) 고찰

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 한국브레히트학회 2016 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.34

        Seit Ende der 1990er Jahre hat das Genre des Familienromans in Deutschland Hochkonjunktur. Dieses Phanomen wird entweder als Aufarbeitung einer lange verdrangten Verstrickung in den Nationalsozialismus durch die Enkelgeneration oder als Reaktion auf die sich auflosende soziale Formation Familie gedeutet. John von Duffels Roman Houwelandt (2004) lasst sich Letzterem zurechnen. Der Autor, der sich stetig mit dem Thema Familie befasst hat, ist allerdings der Meinung, dass die Konflikte innerhalb der deutschen Familie nicht alle aus einer einzigen Ursache hervorgegangen sein konnen. So verleiht er der Familie Houwelandt keinen direkten Bezug auf den Nationalsozialismus, sondern legt sein Thema in einem universalen Kontext dar. Im Roman steht der Vater-Sohn Konflikt der mannlichen Familienmitglieder im Vordergrund: Großvater Jorge, Vater Thomas und Sohn Christian. Jeder von ihnen hat ein problematisches Verhaltnis zu seinem Vater und wunscht sich nur, anders zu sein als er, was dem freudschen Begriff des Familienromans gleichkommt. Parallel zu den Vater-Sohn Beziehungen laufen andere konfliktreiche Verhaltnisse, vornehmlich partnerschaftliche. Jede Partnerschaft sowie jede einzelne Figur spiegeln gewisse Charakteristiken ihrer Generation (die des Kriegs, der 68er und der heutigen) wider, sodass sie und ihre Probleme als generationenreprasentative Typen erscheinen. Das besondere Augenmerk soll der Erzahlstrategie gelten: durch das multiperspektivische Erzahlen wird der Figurenkonflikt auf die narrative Ebene ubertragen. Die Subjektivitat und die Widerspruchlichkeit des erzahlten Inhalts werden dadurch betont, dass sowohl ein von einem Erzahler berichtetes Ereignis von dem anderen verschwiegen wird als auch, dass mehrere Erzahlstimmen dasselbe Ereignis von vollig unterschiedlichen Standpunkten aus schildern. Dieser Schreibweise liegt die Absicht des Autors zugrunde, die Komplexitat des Konflikts und die Schwierigkeit der Annahrung erzahlerisch nachzubilden. Duffels Roman zeigt zwar den Familienkonflikt in seiner Vielschichtigkeit, jedoch pladiert er im Großen und Ganzen fur eine Wiederherstellung der Familie, indem er mit der Andeutung auf die Versohnung der Protagonisten und die Geburt einer neuen Familie endet.

      • KCI등재

        Verloren im Netzwerk -Die Wirklichkeitswahrnehmung in Daniel Kehlmanns Ruhm

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 한국독어독문학회 2011 獨逸文學 Vol.120 No.-

        2009년 발표된 다니엘 켈만의 소설 『명성』은 급속도로 발전하는 커뮤니케이션 기술이 현대인의 현실인식 및 정체성 개념에 미치는 영향을 주제로 한 작품이다. 부제는 "아홉 개의 이야기로 이루어진 소설"인데 아홉 개의 에피소드들이 각기 독립적인 이야기를 담고 있으면서도 등장인물과 사건은 서로 연관성을 띤다. 첫 번째 에피소드 「목소리」의 주인공 컴퓨터 기술자 에블링은 자신의 직업에도 불구하고 문명기기에 대한 불신을 가진 인물이다. 그는 주변의 성화에 못 이겨 마지못해 휴대폰을 구입하지만 통신회사 직원의 실수로 랄프 탄너라는 유명 배우의 전화번호와 중복되면서 그의 일상은 바뀌기 시작한다. 처음에는 자신이 탄너가 아님을 밝히려고 애쓰던 에블링은 탄너를 찾는 전화가 반복되어 걸려오자 전화에서 탄너의 행세를 하게 되고 점차 자신과 그를 동일시하고 자신의 원래 일상을 오히려 낯설게 느낀다. 이 때 휴대전화는 자신의 정체를 속이고 거짓말을 할 수 있는 위장의 매체로 기능한다. 한편 네 번째 에피소드 「출구」는 배우 탄너의 이야기이다. 어느 날인가부터 갑자기 전화가 걸려오지 않자 주변으로부터 소외되면서 탄너는 불안을 느끼게 된다. 이런 와중에 유명인들을 흉내내는 모사배우들을 본 그는 대중의 시선으로부터 벗어나서 자유롭게 돌아다니기 위해 자기자신의 모사배우 일을 시작한다. 하지만 한동안의 외유 끝에 집으로 돌아온 그를 집사는 정신병자 내지 사기꾼 취급을 하고 진짜 탄너는 이미 집에 있다면서 내쫓는다. 어떤 사기꾼이 자신의 역할을 대신하고 있는지 궁금해진 탄너는 집 앞에서 기다리다가 마침내 그를 발견하지만 그가 자신보다 매체에 알려진 배우 탄너의 이미지에 더 잘 부합한다고 판단되자 쓸쓸히 떠난다. 탄너의 이야기는 커뮤니케이션 매체가 생산해낸 이미지, 즉 복사본이 원본을 배제하고 자가복제를 거듭한다는 장 보드리야르의 시물라크르 이론을 상기시킨다. 「명성」의 에피소드들은 모두 인터넷이나 휴대전화를 사용하면서 우연히 발생한 사소한 사건에 의해 주인공의 운명이 파국으로 치닫는다는 내용으로 현대통신매체에 대한 인간의 과도한 의존성에 대한 작가의 불안이 담겨 있다. 다른 한편으로 켈만은 이런 기술발전이 현대인의 현실과 정체성에 대한 인식을 어떻게 바꾸어 놓고 있는지를 그린다. 「토론에 글 올리기」의 주인공의 경우처럼 인터넷 포럼에서의 존재와 일상생활의 존재가 아주 상이한 양상을 띨 때 둘 중 어느것이 더 진정한 자신인가를 결정하는 것은 쉬운 일이 아니다. 현대인은 단일하고 자명한 하나의 현실이 아니라 여러 현실을 동시에 살고 있다고 할 수 있는 것이다. 이와 같이 현대 커뮤니케이션 기술의 발전과 함께 빈번히 제기되는 원본과 복제, 현실과 가상의 경계의 모호성 및 평행 현실 등의 화두에 대해 켈만은 작품소재의 차원에서만이 아니라 형식 측면에서도 반응하고 있다. 이야기 속의 이야기, 서사세계 외부 서술자의 서사세계 내부로의 틈입, 허구적 인물인 작가 레오리히터와 켈만과의 동일성의 암시 등은 뫼비우스의 띠와 같은 형태로 허구와 현실의 경계를 모호하게 만든다. 또한 「출구」에서 ``신뢰할 수 없는 서술``의 기법을 통해 제시한 ``이야기들의 병존``은 주관적 관점에 따라 현실이란 대상이 상이하게 지각됨을 암시한다. 작가의 시학적 모토인 "불연속적 사실주의"에 충실한 그의 신작 소설 「명성」은 호모 모빌리쿠스라 명명되는 현대인의 현실 및 정체성에 대한 인식방식을 주제와 형식미학적 차원에서 복합적으로 반영하는 작품이다.

      • KCI등재

        브레히트와 현대연극 : 팝공연장의 철학 세미나 -르네 폴레쉬의 반재현극의 미학

        함수옥 ( S Uok Ham ) 한국브레히트학회 2012 브레히트와 현대연극 Vol.0 No.27

        Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Besonderheiten des Theaters von Rene Pollesch. Pollesch zahlt zu den bedeutendsten Theatermachern der deutschen Gegenwart. Es handelt sich dabei um eine Art Antireprasentationstheater das sich als postdramatisches Theater (Hans-Thies Lehmann) verstehen lasst. Pollesch geht davon aus, dass das traditionelle Theater, das mit literarischen Klassikern operiert, mit der heutigen Wirklichkeit kaum noch zu tun hat und darum unfahig ist, bei der Bewaltigung unserer alltaglichen Probleme zu helfen. Infolgedessen setzt er anstelle der dramatischen Handlung (Plot) philosophische Diskurse. Mit Hilfe von theoretischen Diskursen versucht er seine eigenen Probleme in den Lebens- und Arbeitsverhaltnissen zu erkennen bzw. zu analysieren und schließlich das Publikum zum Nachdenken anzuregen. In seinem Stuck Ich schau dir in die Augen, gesellschaftlicher Verblendungszusammenhang! (2010) denunziert er das Ideal der Selbstverwirklichung im Rahmen der globalen Okonomisierung als Illusion. Dazu lehnt er sich an die kritische Theorie Adornos sowie die Diskursanalyse Foucaults an. Daruber hinaus bedient er sich der Interpassivitatstheorie des osterreichischen Kulturwissenschaftlers Robert Pfaller, die er der seit Jahrzehnten in der Kunstproduktion vorherrschenden Interaktivitat gegenuberstellt. Das Fazit der Pfallerschen Interpassivitatstheorie ist, dass die interaktive Kunstproduktionsmethode dem Rezipienten paradoxerweise die Reflexionsmoglichkeit nimmt. Das andere markante Merkmal des Theaters von Pollesch ist die popkonzertante Gestaltung, bei der die unterhaltsame Performance eine große Rolle spielt. Dies beabsichtigt einerseits, die Schwere der genannten philosophischen Theorie zu reduzieren. Andererseits soll dadurch das ursprungliche Wesen des Theaters, namlich das Spielerische bzw. Unterhaltsame, wieder hervorgehoben werden.

      • KCI등재

        천재 신화의 풍자 -존 폰 뒤펠의『괴테가 전화하다』

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 韓國世界文學比較學會 2015 世界文學比較硏究 Vol.50 No.-

        Novel of the artist (Kunstlerroman) has long been one of beloved genres in the German literature since its heyday in the Romantic period. Readers are attracted to the novels of the artist with their curiosity over the creative individual and secrets of his or her works while authors are attracted by the possibility of being able to reflect on their own problems as writers by using artists as main characters in their novels. Goethe ruft an, a newly published novel by John von Duffel who is one of the most active authors in the German literary circle, may be categorized as a novel of the artist as it has an author as its main character and brings up the issue of ``secrets of creative writing,`` but at the same time, it takes a critical stance against traditional novels of the artist by making a caricature of motifs carved in the images of artists since the Romantic period such as genius, inspiration, depth of inner self, and masterpieces. This thesis analyzes Duffel``s novel as a parodic novel of the artist in the Post-Modern era and aims to find that Duffel``s satirical critique over traditional images of artists and esthetic views is relevant to his unique poetics that considers creative writing a physical as well as mental labor. 독일문학에서 예술가소설은 그 융성기였던 낭만주의 시대를 거쳐 현재까지도 꾸준히 사랑받는 장르이다. 작가들이 예술가 주인공을 매개로 하여 창작자로서의 자신의 문제를 성찰할수 있는 가능성에 끌린다면 독자는 창조적 개인과 그의 작품의 비밀에 대한 호기심으로 인해 예술가소설에 매료된다. 현재 독일문단에서 가장 활발한 활동을 하는 작가 중 한 사람인존 폰 뒤펠의 신작 소설 『괴테가 전화하다』는 작가가 주인공으로 등장하고 ‘창작의 비밀’이중요한 화두라는 점에서 예술가소설의 범주에 포함되지만 낭만주의 시대이래 예술가 상(이미지)을 각인해온 모티프들 천재, 영감, 내면의 깊이, 명작 등을 희화화함으로써 전통적 예술가소 설과는 비판적 거리를 취하고 있다. 본고는 뒤펠의 작품을 포스트모던 시대의 패러디적 예술가소설이라는 범주에서 분석하고 풍자를 통한 전통적 예술가 상 및 미학관에 대한 작가의 비판이 예술가는 노동자이며 창작은 정신 뿐 아니라 육체를 기반으로 한 노동이라는 그의독특한 시학과 연결되어 있음을 규명하고자 한다.

      • KCI등재

        에미네 세브기 외즈다마르의 『골든 혼 브리지』에 나타난 자전적 허구의 서사 - 젠더 관점에서의 분석

        함수옥 ( Su Ok Ham ) 한국독어독문학회 2014 獨逸文學 Vol.132 No.-

        터키계 독일 작가인 에미네 세브기 외즈다마르의 골든 혼 브리지 는 작가의 전작 인생은 숙박소 의 후속편으로 주인공인 터키 소녀가 베를린에 공장 노동자로 온 이후 여성으로서 또 배우로서의 성장과정을 담은 교양소설이며 동시에 예술가소설이다. 주인공의 이주노동자로서의 경험과 연극 및 정치적 활동의 궤적이 작가의 약력과 놀랍도록 겹침으로써 자전적 성향이 강하지만 소설이라는 장르명칭이나 등장인물과 작가의 이름의 비동일성 등은 자서전이 라는 분류를 거부한다. 이 점에서 외즈다마르의 텍스트는 두브로브스키에 의 해 도입된 자전적 허구 Autofiktion 의 개념에 잘 부합한다고 볼 수 있다. 프랑 크 지펠의 연구에 따르면 자전적 허구의 핵심은 수용자가 사실텍스트(자서전) 적 규약과 허구의 규약 모두를 받아들이면서 수용과정에서 매 순간 적절하게 하나를 선택하는 데 있는데 이런 자전적 허구의 양가성을 외즈다마르의 골든 혼 브리지 는 매우 잘 보여준다. 무수한 별칭으로만 불리는 주인공의 이름없음 도 독자로 하여금 이 인물을 순수한 허구적 인물로 볼 것인지 아니면 작가로 볼 것인지 스스로 선택할 가능성을 제공한다. 또 텍스트에 삽입된 신문이나 라디오의 뉴스들은 당대의 정치, 사회, 문화의 단신들을 주인공의 언어적 미숙과 순진한 시선을 통해 전달함으로써 독자에게 오히려 사실기록적인 신뢰감을 유 발한다. 이외에도 소설에서 주인공의 터키이주노동자 친구의 에피소드는 작가 의 에세이 .독일의 검은 눈동자. 에서 작가에게 보내 온 어느 이주노동자의 편 지 내용과 일치하는 데 이는 현실과 허구, 삶과 예술의 경계를 넘어서는 자전 적 허구 장르의 뚜렷한 징후라고 할 수 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼