http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
현대 소설에 나타난 아이러니 : 김주영 소설에서 '성과 권력'을 중심으로
鄭信在 동국대학교 국어교육과 1999 동국어문학 Vol.10-11 No.-
신화와 소설은 장르적 특성이 다르다. 그러나 신화적 구조와 유형은 소설을 분석하는 데에 도움이 되는 경우가 많이 있다. 그것은 신화에서 기술되는 특정한 유형이 영원한 것이라는 데서 기인한다. 신화가 전 세계를 통틀어 어떠한 독자에게도 신화로서 느껴지는 것은 신화의 실체가 그것을 말해주는 이야기 속에 존재하기 때문이다. 그래서 신화에서 어떤 의미를 발견함은 신화를 구성하는 데 기여하고 있는 독립된 개개의 요소들보다도 그러한 요소들이 결합하는 방식에 의해서이다. 가령 신화는 다른 여타의 언어와 마찬가지로 구성 단위들을 분리해낼 수 있으며, 이때의 구성단위는 보다 복합적인 단위이다. 이러한 구성 단위들은 독립된 관계항들이 의미를 낳도록 조합되고 배열되는 방식으로 묶기 가능하며, 구성 단위들은 하나의 공통된 형상을 지니고 있다. 또한 신화에서는 신화에 대한 이본의 수를 가능한 수만큼 확대하여 다수를 확보한 경우에 비교를 통하여 그것의 전체를 완전에 가깝도록 접근시킬 수가 있다. 여러 이본 가운데서 공통되는 부분을 추출해 내는 것을 레비스트로스는 거울의 예를 들어 설명한다.