RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        사회언어학적 관점에서 본 상하이어의 현황과 전망

        나민구 ( Na Mingu ),장금주 ( Jang Keumju ) 한국중국학회 2017 중국학보 Vol.82 No.-

        항구 도시로서 상하이는 서구 문화의 영향을 일찍이 받아 들였고, GDP 총액이 1위 도시로 중국의 경제 중심지가 되었다. 이러한 경제적 지위 때문에, 이민자 인구는 사회의 많은 부분을 차지한다. 본고는 상하이어를 사회언어학적 관점에서 사회 및 지역 특성을 고려한 언어 환경 변화의 영향을 고찰해 보겠다. 먼저, 상하이어는 도시 방언으로 간주되고 사회적 언어학의 관점에서 권위를 갖는다. 이러한 상하이어의 연구를 통해 우(吳)방언과의 관계, 상하이어의 변화, 보통화의 영향을 문학적 텍스트와 신문을 기반으로 한 외국어 차용 추세를 확인한다. 다음으로 상하이에서는 주로 보통화와 상하이어를 사용하지만 이 과정은 중국 중앙 정부의 언어 표준화 정책에 따라 상황에 따른 언어적 변화이다. 실제로 상하이의 보통화 보급률은 전국 평균보다 높지만, 실제 생활에서 사용하는 보통화 비율과는 차이가 있다. 이러한 정부 정책은 지역 문화의 보호와 방언 전승을 방해는 요소가 된다. 다민족으로 구성된 중국에서 표준어 교육과 지역 언어 교육을 통해 감소 위기에 직면해있는 상하이어의 과거, 현재, 미래를 연결하고 상하이어와 우(吳)방언을 중심으로 지역 문화 보호방법을 모색하여 상하이어와 관련된 다양한 사회 문제를 개선하는 데 기여할 수 있겠다. As a port city, Shanghai was influenced by the Western culture early and became the economic center in China with GDP the first place. Due to this economic position, the population of immigrants holds much of society. This argument deals with the history of Wu(吳) dialect in Shanghai in three steps. First, the Shanghai dialect is regarded as a city dialect and has authority in terms of social linguistics, This study identifies changes of Mandarin words from Wu(吳) dialect and the trend of borrowing foreign words based on literary texts and newspapers. The study refers to the changes of the linguistic environment taking into consideration social and regional characteristics in Shanghai. Second, the argument is that each language has inequality in society even though they seem to have equality as a system. The idea is supported by the linguistic phenomena such as everyday dialogue between children and adults where Mandarin is more dominant than the Wu(吳) dialect. In this process, linguistic changes with situational factors are considered according to the standardization policy of language in China's central government. Last, this study can contribute to improving various social problems in communication as it connects past, present and future of Wu(吳) dialect, which is facing the danger of extinction and protecting local culture around Shanghainese and Wu(吳) dialect.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼