http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
임보경 ( Bo Kyung Yim ),박인숙 ( In Sook Park ),이정화 ( Jeong Hwa Lee ),김보영 ( Bo Young Kim ),최선미 ( Sun Mi Choi ) 한방재활의학과학회 2012 한방재활의학과학회지 Vol.22 No.3
Objectives :The purpose of this study is to identify the essence of bone-arrangement therapy experienced by patients suffering from low back pain. Methods :The current study was approved by the institutional review board(IRB No. I-1110/005-001) and planned by phenomenological methods among qualitative studies. In-depth interviews with nine patients who visited and treated their low back pain in a bonesetter’s office at Busan were completed and was analyzed based on a Collaizzi’s phenomenological method. Results :The interviews were classified into five themes as follows : “Low back pain with large amounts of inconvenience”, “Repulsion to existing medical treatment”, “Treatment by hand is the best”, “Must hold out bone set therapy”, “Giving up more improvement or hope for keeping health”Patients often are misunderstood because they could not actively participate in social activities due to their low back pain or frustrated by their incompetence to finish their work on time. They also visited a hospital to treat their pain, but had no reaction even after getting an injection or rather felt worse due to formal treatment. At first, they felt nervous and in great pain during process of treatment, but after a certain period of treatment, they felt much easier in their back and refreshment. Conclusions :The therapeutic effects by a unique treatment called bone set experienced by patients suffering from lower back pain patients who have no effects from the institutional treatment were reported in the current study. Through this finding, it is considered that further study on more objective and detailed therapeutic effects should be conducted.
전종욱 ( Jong Wook Jeon ),임보경 ( Bo Kyung Yim ),이정화 ( Jeong Hwa Lee ),최선미 ( Sun Mi Choi ) 한방재활의학과학회 2012 한방재활의학과학회지 Vol.22 No.1
Objectives :The aim of this study is to investigate into the origin, transmission and transformation of traditional therapy called JieGu(接骨) in Korea and to present the status of JieGuShi(接骨士) in Korea in contrast to Japan and China. Methods :We searched medical or non-medical classics of Joseon dynasty with the key word “JieGu(接骨)” and found various therapies for bone fracture and dislocation. And we analysed JieGuShi exam books in Japanese imperialistic period, and made interview with Korean JieGuShi remained. Results :We found considerable linkage of clinical technique for bone fracture and dislocation which is using drugs, surgery and hand techniques in spite of centennial time gap. But the JieGuShi system is about to disappear because of institutional change in medicine and the techniques they had also distributed quite a lot without formal successors. In contrast, Japan`s JieGuShi who succeeded to merge the traditional technique and modern medicine in musculoskeletal field are now much flurishing. Conclusions :The linkage of traditional JieGu technique and succeeding modern clinics in Korea is evident. The imminent task is registering the original practices of JieGuShi which is to be selected and arranged to revitalize the skills of hand therapies in the musculoskeletal field.