http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김주영 ( Jooyoung Kim ),이지민 ( Jimin Lee ),안순홍 ( Soonhong An ),이훈석 ( Hoonsuk Lee ) 한국정보처리학회 2018 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.25 No.1
비정형 데이터의 대표적인 형태 중 하나인 텍스트 데이터 기계학습은 다양한 산업군에서 활용 되고 있다. NOTAM 은 하루에 수 천개씩 생성되는 항공전문으로써 현재는 사람의 수작업으로 분석 하고 있다. 기계학습을 통해 업무 효율성을 기대할 수 있는 반면,축약어가 혼재된 단문이라는 데이터의 특성상 일반적인 분석에 어려움이 있다. 본 연구에서는,데이터의 크기가 크지 않고,축약어가 혼재되어 있으며,문장의 길이가 매우 짧은 문서들을 군집화하는 방법을 제안한다. 주제를 기준으로 문서를 분류하는 LDA 와,단어를 k 차원의 벡터공간에 표현하는 Word2Vec 를 활용하여 잡음이 포함 된 단문 데이터에서도 효율적으로 문서를 군집화 할 수 있다.
조준동 ( Cho¸ Jun-dong ),전혜련 ( Hye Ryeon Jeon ),정재호 ( Jaeho Jeong ),조성기 ( Sunggi Jo ),이도원 ( Dowon Lee ),조길상 ( Kil Sang Cho ),이훈석 ( Hoonsuk Lee ),김지혜 ( Ji-hye Kim ),사영준 ( Young June Sah ) 대한전시디자인학회 2020 전시디자인연구 Vol.17 No.2
본 논문은 시각장애인이 전시를 관람할 때 청각, 촉각, 후각 등의 비시각 정보를 통해서 작품을 경험할 수 있는 다중감각과 공감각을 포함하는 예술작품 체험전시를 소개한다. 특히 미학을 기반으로 촉각, 청각, 후각적 요소를 통해 시각 장애인에게 형태뿐 아니라 색채를 전달하기 위해 색채 패턴 디자인, 색향 디자인, 색온도 디자인 등의 전시 작품을 소개한다. 또한, 전시에 참여한 학생들이 자유롭게 본인이 경험한 전시 내용을 통해 상상한 그림 작품을 소개한다. 이번 전시를 통해서 시각장애인이 다양한 미술작품을 즐길 기회를 넓힐 수 있는 계기를 마련하였다. In this paper, we introduce an experiential exhibition called 'Multi-modal Blind Touch's a platform for appreciating artworks that includes multiple senses and synesthesia, in which visually impaired people can experience artworks through non-visual information such as hearing, touch, and smell when viewing the exhibition. Also, we introduce artworks using touch patterns, scents, and temperature codes to convey colors to the visually impaired through tactile, auditory, and olfactory elements based on aesthetic theories. In addition, we introduce pictures made by the visually impaired students, who have experienced the contests of the exhibition and freely express their imagination. This exhibition provided an opportunity for the visually impaired to broaden their opportunities to appreciate various works.