http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이핑,안노마사히데 韓國世界文學比較學會 2011 世界文學比較硏究 Vol.36 No.-
今年是魯迅誕生130周年。値此,正如日本東京大學敎授、魯迅硏究者藤井省三在其近著「魯迅--活在東亞的文學」(岩波書店、2011)裏所說的---壹種從東亞視點看魯迅的熱流正在湧動。本稿執筆者也贊同這壹動向。爲此,僅向韓國的魯迅硏究者介紹日本的魯迅硏究者--竹內好。在日本的第二次世界大戰的戰前和戰後,竹內好是投入最大的熱情和精力硏究魯迅的人,他不僅爲後人留下了大量的魯迅硏究論著,也是흘今爲止魯迅硏究者中留下文獻最豊富的魯迅硏究者。是他,把魯迅硏究導向有體系的硏究。在硏究過程中,他不斷提起新問題,以此不斷給日本的魯迅硏究者以新的刺激和不斷開拓魯迅硏究新領域的意欲。竹內的魯迅硏究雖不能說是成功的,但通過魯迅硏究來不斷地自我反省,自我發現的願望還是値得評價的。他的魯迅受容有흔多過于主觀的色彩,缺乏曆史觀和客觀性,但他想通過魯迅硏究來更多地了解中國,從中汲取營養竝介紹給日本人民的目的還是會得到更多人的共鳴的。而這也正是竹內魯迅硏究的價値所在.