RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        VR영상 〈HELP〉 연출 분석

        장욱상(Wook Sang Chang),이영권(Young Kwon Yi) 한국애니메이션학회 2015 애니메이션연구 Vol.11 No.5

        헤드 마운티드 디스플레이 (HMD; Head Mounted Display)를 활용한 가상현실(VR; Virtual Reality) 기술의 상용화가 코앞으로 다가왔다. 오큘러스 스토리 스튜디오, VRC(Virtual Reality Company), Jaunt VR, 레전더리 픽쳐스, 월트 디즈니 컴퍼니 등 다양한 스타트업 기업과 거대 미디어를 통해 VR 영상 콘텐츠가 개발되고 있으나 국내의 기존 애니메이션 업계 대부분은 VR콘텐츠에 대한 회의주의적 시각에 머물러 있으며 제작을 위한 연구 역시 상대적으로 미비한 상황이다. 본고는 VR애니메이션 제작을 위해 진행된 선행 연구로 VR콘텐츠와 기존 영상 콘텐츠의 가장 큰 차이점인 롱 테이크 기법 활용에 대하여 논하고 Google ATAP(Advanced Technology and Projects)의 VR영상 〈HELP〉를 구체적인 사례로 삼아 롱 테이크 연출을 분석하여 다루었다. 이를 통해 추후의 VR영상 관련 연구와 VR애니메이션 제작에 도움이 되고자 한다. Virtual reality technology with Head-Mounted Display is around the corner. Oculus Story Studio, VRC(Virtual Reality Company), Jaunt VR, Legendary Pictures, The Walt Disney Company, etc... Various companies are making VR Contents. But Korean animation studios are skeptical about making VR animation. And also researches are needed for VR animation production. This paper discusses the main difference, long take, between traditional film and VR film. And aims to be helpful for vr animation producing by directing research on Google ATAP"s 360 degree live action VR film 〈HELP〉.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼