RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        영문학을 매개체로 한 양자물리학과 종교의 융합적 대화

        이노신(Nohshin Lee),이신재(Sinjai Lee),이재영(Jaeyoung Lee),이주희(Joohee Lee) 한국동서비교문학학회 2016 동서 비교문학저널 Vol.0 No.36

        It has been said that today is the time of convergence. Hybridization has been made among varied fields such as academic studies, religion, and arts. This paper explores Christopher Nolan’s cinematic work, Interstellar through such a perspective of convergence between quantum physics and Buddhism. The movie director has been broadly interested in the Indian philosophy, and thus, this paper analyzes Nolan’s approach to portray it into his movie, Interstellar in the way that ties Buddhism with quantum physics. In this paper, the Buddhist thoughts of Karma and Dharmachakra, in particular, have been employed to depict the plot structure of the movie. In addition, the string theory, which is the study of dimension, and the hypothesis of the absolute being or the living existence in a different dimension from the place where the humanity has been living at present. This paper traces the travels of the characters from the earth to the 5<SUP>th</SUP> dimension in the black hole. In so doing, it explores the movie director Nolan depicts the physic and religious perspectives, and discusses the moment of the protagonist, Cooper’s encounter with an Indian drone flying in the sky for ten years, the shape of the wheel-type spaceship, Endurance which looks very similar with the Darmachakra, the implication of the character’s name, Dr. Mann with his selfish and self-destroying behavior against other characters. In addition, it analyzes the planet of the suffering sea, the metaphor of the bitter human world. Most of all, in the end, this paper shows the message of the movie, which is love represented with gravity. It is rare to watch this kind of movie suggesting the excellent combination of scientific and religious elements.

      • KCI등재

        영미 전통 민요로서의 발라드(Ballad) 연구: 살인발라드(Murder Ballad)를 중심으로

        이노신 ( Lee Nohshin ) 한국비교문학회 2018 比較文學 Vol.0 No.74

        본 논문은 영미 전통 발라드를 전통 민요의 범주 속에서 분석해 보았다. 그중에서도 살인발라드(Murder Ballad)는 영미 전통 발라드 작품들 가운데 90%를 차지할 만큼 작품 수에서 절대다수를 차지한다. 따라서 살인발라드야말로 영미 전통 발라드의 특성을 가장 선명하게 보여주고 있다. 소네트와 같은 라틴 고전 시가양식이 영국에 수입되면서 전통 로맨스 시가문학의 핵심장르인 발라드는 주로 서민들에 의하여 전통 민요로서 전승되었다. 그럼에도 전통 발라드는 낭만주의 문학과 같은 정통 문학사조의 토대가 되었다. 초서, 셰익스피어의 주요 작품들 또한 발라드에서 소재를 차용한 것이다. 이와 더불어 전통 발라드는 신대륙 발견이후 북미 대륙에도 널리 퍼져 나갔는데, 역시 절대다수는 살인발라드였다. 미국의 살인발라드는 따라서 영국의 전통 살인발라드에서 파생하였다. 여기서 영국은 당시 영국과 통합되었던 스코틀랜드와 아일랜드를 포함한다. 광활한 황무지를 개척하던 시절의 수난사와 흑인들에게 자행된 가혹한 린치와 인종차별이 주요 주제로 사용되면서 미국화 된 살인발라드가 탄생하였다. 살인발라드라는 명칭만 놓고 볼 때는 섬뜩하게 들릴 수 있으나 이미 수백 년 동안 공식적으로 사용되어져 왔다. 특히 내용이 서민들이나 하층민들의 억울한 죽음 위주로 묘사되어, 사회적 약자들 사이에 널리 구전되어 오다 현대에 이르러 민중운동 및 인권, 반전, 평화운동을 위한 저항가요로까지 사용되었다. 미국에서는 살인발라드를 널리 퍼뜨림으로써 여성이나 흑인과 같은 사회적 약자들의 억울한 희생을 막기 위해 사용되기도 하였다. 따라서 본 논문은 영미 전통 민요로서의 발라드 가운데 절대 다수를 차지하고 있는 살인발라드의 역사 및 특성을 분석해 보았다. 특히 범 대서양 차원에서 영국과 미국 양쪽의 살인발라드를 비교 분석하며, 이를 현대 모던 포크송으로 어떻게 재해석되어 세계로 널리 퍼져 나갔는지 살펴보고자 하였다. This paper explores traditional British-American ballads. It categorizes them into part of folksongs in the world. But their contribution to the development of the various fields of modern arts such as fine art, musical, modern folksongs, and movie has been uncomparable with any other world folksongs. In particular, this paper widely examines the murder ballad as a sub-genre of the traditional British-American ballads. The murder ballad has taken the absolute majority in number among them, and thus, it has exhibited their characteristics. It deserves to be told that the murder ballad represents traditional British-American ballads. The American murder ballad originated in the British murder ballad. When the immigrants from England, Scotland, and Ireland were settled down in North America, the British murder ballad was widely spread out throughout the land. Then portraying killed women and lynched Afro-Americans in its verses, the murder ballad has been Americanized. In 1960’s, American folk musicians like Bob Dylan remodified it as modern folksongs delivering issues of human right, racial and gender discrimination, and democracy in verses. This paper considers it one of the critical characteristics that only the British-American murder ballads has maintained.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼