http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
사우디아라비아인 유학생의 한국어 의사소통 전략 사용 연구
윤보은(Yoon, Boeun) 한국사회언어학회 2018 사회언어학 Vol.26 No.3
For Korean language learners, communication activities are an opportunity to actually apply their knowledge of the language to real life. The communication strategies used in this case vary according to situations and purposes. To examine the types of communication strategies used in each situation, this study analyzed the utterances of participants in speaking tests, counseling, and private conversations. It was found that communication strategies were used most frequently in private conversations, followed by counseling and speaking tests. As to purposes, communication strategies were used to resolve defects in target language resources, issues in self-utterances, and issues in the utterances of the other party of conversation. Furthermore, this study discovered that Arabic-speaking learners notably use communication strategies not only for the purpose of resolving communication issues, but also for the relationship-oriented purpose of building a social tie.
한국어교육에서의 구어 문법 기술을 위한 조사 실현 양상
윤보은(Boeun Yoon),이동은(Dongeun Lee) 사단법인 한국언어학회 2018 언어학 Vol.0 No.81
The purpose of this study is to examine the details of grammatical descriptions for education on Korean particles by identifying the distribution and realization patterns of the particles ‘와/과 (wa/kwa), 하고 (hago), and (이) 랑 ((i)rang)’ from the viewpoint of spoken grammar. An analysis was conducted on a corpus of actual spoken words. The cases of using ‘wa/kwa, hago, and (i)rang’ were first extracted, and then their realization patterns were examined in terms of their forms, syntaxes, and semantic functions. These three types of particles were more frequently realized as adverbial case markers than conjunctive particles. In the case of nouns that preceded them, the combinations of ‘wa/kwa’ and general nouns, ‘hago’ and proper nouns, and ‘(i)rang’ and pronouns were relatively frequent. For pronouns, the combination of ‘wa/kwa’ and demonstrative pronouns and the combination of ‘hago’ or ‘(i)rang’ and personal pronouns were commonly observed. In the case of following auxiliary particles, all three types of particles showed high frequencies of their combination with the auxiliary particle ‘은/는 (eun/neun)’, whereas ‘hago’ exhibited its combination with various auxiliary particles. In terms of semantic and functional roles, ‘wa/kwa’ was most frequently realized with comparative meanings, whereas ‘hago’ and ‘(i)rang’ mainly performed the function of indicating the other party in conversations. Regarding the three types of particles discussed in this study, Korean language textbooks mainly deal with their conjunctive function, and thus should be improved in terms of their semantic and functional roles. Moreover, the description of their spoken grammar should also reflect the results of this study on their forms and syntaxes.