RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        コ職場の敬語の品詞別使用率の變化と語形の傾向

        海野輪華見(우미노 와카미) 한국일본어학회 2011 日本語學硏究 Vol.0 No.31

        『경어의 지침』(2007) 분류와 미야지 유타카(1982)의 품사 분류로『여성의 말 직장편』(1999)과『남성의 말 직장편』(2002), 기업드라마『하게타카』(2007)의 경어를 존경어, 겸양어Ⅰ,Ⅱ로 나누고 사용빈도에 따라 경어표현을 형태, 품사, 어형별로 구분하여 직장경어 실태와 추이를 파악했다. 1) 존경어 ① 경어의 평등화에 따라 특정형 감소는 진행되고 있지만 현재「いらっしゃる」「おっしゃる」의 사용빈도가 높다. ② 일반형은 형식동사 사용율이 조동사 사용율보다 높다. 이 어형에서는「お-になる」「お(ご)-なさる」이 감소하고「お(ご)-くださる」「お(ご)-です」가 빈번히 쓰인다. ③ 보조동사 사용저하가 보이고, 조동사「なさる」는 사용예가 없다. ④동사「される」조동사「れる?られる」사용이 많다. 2) 겸양어Ⅰ·Ⅱ ① 겸양어Ⅰ의 차지하는 비율이 높아지고 있다. 가벼운 경의도로 간결하게 형식동사로 나타낸다든지 은혜의 수수를 나타내는 보조동사로 나타내는 방법이 많아졌다. ② 특정형감소가 겸양어Ⅱ에서는 진행되고 있다. ③ 겸양어Ⅰ은 특히 보조동사 중에「ていただく」가 가장 사용율이 높다. 역할경어로서 은혜의 수수관계를 나타내기 때문이라고 할 수 있다. 형식동사에서는「お-する」가 사용하기 편하고「お願いする」「おまちする」「お答えする」가 빈번히 쓰여지고 있다. 보조동사「させていただく」의 사용율이 늘고 있다. ④겸양어Ⅱ에서는 일반형「ておる」사용율이 높다. ⑤ 겸양어Ⅰ, Ⅱ공통으로 보조동사 쇠퇴, 형식동사 사용증가가 보인다. 겸양어Ⅰ,Ⅱ「お-いたす」「-いたす」는 사용예가 적고「する」사용으로 변하고 있다. 3) 이중경어 존경어와 겸양어에서 이중경어「おめしあがりになる」「お(ご)-される」「おうかがいする」는 경의저감(敬意低減)으로 인한 경어 丁寧語化에 따른 관용화(慣用化)가 확인되어 정용화(正用化)되어가는 추세를 확인할 수 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼