http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
기계번역 효율 향상을 위한 한국어 구문분석의 테이블 파싱 알고리듬
임희경(Hee-Kyung Lim),김영우(Young_Oo Kim),임철빈(Cheol-Bin Lim),정상수(Sang-Soo Cheong),최영희(Young-Hee Choi),정영순(Young-Sun Jung),이승우(Seung-Woo Lee),고대경(Dai-Kyung Go),임인철(In-Chil Lim) 한국정보과학회 1994 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.21 No.1
본 논문은 기계번역의 효율을 향상시키기 위해서 한국어 구문분석을 위한 새로운 테이블 파싱 알고리듬 및 기계 번역 처리 과정에 있어서 시제와 서법을 고려치 않고 번역하므로써 발생하는 오류를 해결하기 위한 활용어 어미 테이블을 구성하여 시제와 서법처리의 효율적인 알고리듬을 제안한다. 입력된 문장은 형태소 분석부를 거쳐 출력된 각 리스트의 속성값이 두개의 큐와 스택에 저장되며, 문법규칙 테이블을 이용하여 규칙에 맞는 패턴으로 파싱한다. 본 논문에서 제안하는 알고리듬은 문장분류의 정확성을 높이고 문장성분테이블과 각 어미테이블에 의미정보를 두어 구문구조 규칙만으로 해결 할 수 없었던 다의성 및 애매성을 해결한다.
멀티 프로세서 시스템상의 계층적 캐시 메모리의 성능평가
김용국(Yong Kook Kim),허용민(Yong Min Hur),박홍준(Hong Jun Park),김영우(Young Oo Kim),박동규(Dong Gyu Park),윤용호(Young Ho Yun),임인철(In Chil Lim) 한국정보과학회 1992 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.19 No.2
본 논문에서는 packet-switched 버스를 사용한 멀티 프로세서 시스템상의 2-레벨 캐시 메모리 및 캐시 코히어런스 프로토콜의 성능을 평가하는 위한 트레이스 구등(trace-driven) 시뷸레이터를 개발한다. 시뮬레이터에 입력으로 사용되는 트레이스는 해석적으로 생성했으며, 이것을 이용하여 밀결합 멀티 프로세서 시스템상에서 캐시 메모리의 크기 및 플레이스먼트(placement) 기법에 따른 2-레벨 캐시 메모리의 성능을 비교 평가한다.
온 - 오프 모델을 이용한 일반 셀율 알고리듬의 매개변수 결정
이동섭(Dong-Seop Lee),조영주(Young-Ju Cho),허영희(Young-Hee Hur),심택수(Tack-Soo Sim),이주영(Ju-Young Lee),박창욱(Chang-Wouk Park),김영우(Young-Oo Kim),임인칠(In-Chil Lim) 한국정보과학회 1995 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.22 No.1
본 논문은 온-오프 모델을 이용하여 일반 셀을 알고리듬의 성능을 분석한다. 다중화되는 다른 트래픽의 양을 증가시키면 일반 셀을 알고리듬의 파라미터인 최대 셀율의 위반 확률은 증가하지만, 또 다른 파라미터인 지탱할 수 있는 셀율의 위반 확률은 일정하다. 또한, 약속을 위반한 셀들이 도착할 때 지탱할 수 있는 셀율은 평균 비트율에 가까울수록 좋은 성능을 보인다. 그리고, 약속을 지키는 셀들의 경우에는 평균 셀율보다 큰 값을 지탱할 수 있는 셀율로 선택할 때 셀 손실 확률을 감소시킨다.