http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
顧偉良 대한일어일문학회 1996 일어일문학 Vol.6 No.-
Lee Yangji was a famous writer who was a third generation Korean-Japanese. She depicted the everyday life and experience of Korean-Japanese who were studying in Korea. In her literary works, the universal problems were described in connection with the individual. Lee Yangji's literature was different from that written by other older Koren-Japanese authors who depicted the problems of racial discrimination. The purpose of this paper is to study the language experiences of Korean-Japanese who studied in their homeland of Korea. The following will be clarified in this paper ; 1. The relationshop between language and the language community 2. The sense of belonging gained through their mother tongue, the Korean language. 3. The cultual difference for Korea-Japanese.