RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        江戶川亂步「心理試驗」論

        阿式佳子 ( Ashik Ka Ja ) 한국일어일문학회 2012 日語日文學硏究 Vol.83 No.2

        There are two main points to consider. First is Ranpo`s status and environment at the time. In other words, how detective novelists (including Ranpo)were able to acquire medical, psychological, and psychoanalytical knowledge. Second point is how recommended novels were utilized and cited in Ranpo`s work. The result of the first consideration is as such. Ranpo was a doctor alongside being a detective novelist. Moreover, Ranpo presented psychology by means of medicine and Freud`s psychoanalysis. Ranpo went further by joining the "Research Society on Psychoanalysis". Through this association, Ranpo learned more on the topic and actively made personal connections to peoplein this field of medicine. This interaction was not just any gathering for Ranpo; in fact, Ranpo made himself an enthusiastic member of the society. Hence, the detective novelist acquired the ways to earn expertinformation. The analysis of the second point is as such. When writing the "The Psychological Test", Ranpo used Hugo Munsterberg`s "Crime and Psychology" and Fyodor MikhailovichDostoevskii`s "Crime and Punishment" as references. The manuscript thoroughly portrays how Ranpo encountered the books and how he interpreted them; as a result, the use of "psychoanalysis"may be spotted in the tricks of his works.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼