http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김운찬 부산외국어대학교 지중해연구소 2002 지중해지역연구 Vol.4 No.1
Secondo Peirce, e` segno qualsiasi cosa che "sta per" qualcosa d′altro sotto qualche aspetto. In seguito alla definizione, Eco osserva che "la semiotica, in principio, e` la disciplina che studia tutto cio` che puo` essere usato pet mentire", dato che questo qualcosa d′altro puo`essere assente nel momento in cui il segno sta in luogo di esso (1975). In altre parole il segno puo` funzionare indipendentemente da dio′ che lo origina, e puo` affermare la propria esistenza del tutto autonoma, con propria forza di significazione e comunicazione. Questa osservazione mette in dubbio il concetto stesso della "menzogna". A volte e`assai difficile determinare se un enunciato sia menzogna o no, perche′non e` piu′ possibile verificarlo, quando in specie non riguarda alla realta′ reale. Questo perche′, seguendo la nozione del "mondo possibile" di Eco (1979), la realta`come mondo di riferimento non e` altro che un altro mondo possibile che dipende dagli atteggiamenti proposizionali. In questo senso ogni enunciato sta in bilico tra il vero e il falso, finche′ non sia accettato tale da un consenso di interpretazioni spesso contrastanti. Ne′ la intenzione del parlante (o intentio auctoris) puo`servire come un criterio assoluto di giudizio. Ogni discorso allora implica e nasconde una possibilita′ di menzogna, e parafrasando appositamente il Fabbri (1992) si potrebbe dire in un senso che "siamo tutti agenti doppi".
김운찬 한국이어이문학회 2002 이탈리아어문학 Vol.11 No.-
Nella ricchissima produzione saggistica e letteraria di Umberto Eco si puo' individuare una certa coerenza argomentativa di temi: una riflessione costante sulla natura e il meccanismo dei segni. Infatti egli ha piu' volte affermato di aver messo nei suoi romanzi cio' che di cui non si puo' teorizzare. Nel Lector in fabula (Bompiani, 1979) Eco mette in luce diverse strategie testuali che un lettore empirico puo immaginare nel corso della lettura come fatte dall'Autore Modello, o che l'autore empirico ci dispone aspettandosi che possano venire individuate dal Lettore Modello. Allora si potrebbe aspettare che Eco come romanziere abbia disposto nei suoi romanzi altrettante strategie. E una delle quali e' quella del "narrare", che a prima vista sembra semplice, ma in realta' alquanto complicata. Non e' omogeneo il modo di narrazione in quattro romanzi, perche' pare spesso che ci siano piu' narratori invece che uno; per esempio ne I l nome della rosa ci sono sovrapposte delle voci implicite oltre a quella di Adso, autore vero del manoscritto, cosi che non si potrebbe dire che egli e' il narratore autentico. Invece ne L'isola del giorno prima e nel Baudolino fa la narrazione una terza persona (che sarebbe Eco come autore empirico), ma spesso interviene il protagonista a narrare in prima persona. Cosi le diverse voci implicite spostano continuamente il quadro o il punto di vista della narrazione. Il variare di voci di narrazione serve soprattutto a coinvolgere il lettore nelle vicende come se le guardasse direttamente da vicino. Dunque nei romanzi di Eco il modo di narrare diventa una strategia testuale che renda piu' verosimile il racconto, che in fondo non e' altro che un "mondo possibile" creato appunto nell'immaginazione dell'autore.