RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        샤오홍(蕭紅) 소설 관용구의 中-韓 번역전략

        蔣迪 ( Jiang¸ Di ),봉인영 ( Bong¸ Inyoung ) 한국외국어대학교 중국연구소 2021 中國硏究 Vol.88 No.-

        Studies of strategies for phraseme translation have heretofore primarily focused on the analyses of translating English into Korean or vice versa, either from a correspondence or formal equivalence perspective; it entails matching Source Text’s (ST’s) phraseme with Target Text’s (TT’s) similar or dissimilar phraseme, or by using a technique of explanation. Deviating from the established phraseme-phraseme approaches, this study employs skopos theory and functionalist approaches to interpret the Chinese phraseme within TT’s cultural and cognitive contexts. Drawing on Reiss and Vermeer’s approaches to culture-bound elements, the paper addresses ways in which ST’s culture and values are transmitted through those of in TT. Using a case study that translates Chinese phrasemes (e.g., chengyu, idioms, and proverbs) presented in Xiao Hong’s short stories into Korean, this paper argues that Chinese phrasemes could be translated into the general Korean lexicon while preserving its figurative implications, multi-layered meaning, and informativity. Moreover, this study suggests that translation of Chinese phrasemes into Korean general terms invokes the rhetoric of simile by appending adverbs and adnominal phrases in Korean. Lastly, this paper concludes that the addition of adverbs in the translation of chengyu can be optional as the main function resides in emphasizing translated sentences, while the addition of adverbs and adnominal phrases in the translation of idioms and proverbs is essential to delivering the correct meaning of translated sentences.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼