RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        継承日本語教育における歴史教育の必要性 -「朝鮮通信使」をテ-マとした活動実践を中心に-

        及川ひろ?(오이카와 히로에),尹チョジャ(윤조자) 한국일본어학회 2020 日本語學硏究 Vol.0 No.66

        본고는 "조선 통신사"를 주제로 한일 관계에서 농락되기 쉬운 상황에 있는 한일 다문화가정의 아이들이 자신의 뿌리를 긍정적으로 받아들이며 한일 우호의 가교로서의 자부심과 역할을 배양하기 위한 의도를 가지고 수업을 한 활동의 실천보고이다. 활동의 특징으로는 다음의 5 가지를 둘 수 있다. 첫째, 그림책의 재 작성한 교재의 사용. 둘째, 그림책을 읽어주는 방식의 장점을 도입한 것. 셋째, 짧은 연극을 한 것. 넷째, 내용 중시형 교수법으로 수업을 한 것. 다섯째, 한일 다문화 가정의아이들이 교육 대상으로 인한 배려. 활동의 성과로는 다음의 5 가지를 둘 수 있다. 첫째, "조선 통신사"에 대한 인식의 깊어짐에 따라 아이들이 앞으로 역사를 배울 자세가 적극적으로 될 것이라는 긍정적인 변화가 있었다. 둘째, 활동의 주제를 ”조선 통신사에 배우고 자신과 다른 사람과 사이 좋게 지내도록 하자" 라고 한 것으로, 사실을 배울 뿐만 아니라 자신의 주제로도 삼아 활동을 할 수 있었다. 셋째, 참여 활동을 중심으로 수업을 진행함으로써 모든 나이, 모든 레벨에 아이들이 활동에 참여할 수 있었다. 넷째, 자연스럽게 부모들도 활동에 참여할 수 있었다. 다섯째, 아이들의 어머니들에게 "조선 통신사에 인한 한일 교류의 역사가 있었다는 것을 알릴 수 있었다. 과제로는 다음의 5 가지를 들 수 있다. 첫 번째 활동에서 사용한 교구의 공유화. 둘째, 아이들의 마음의 케어에도 이어질 활동 개발의 필요성. 셋째, 아이들 스스로가 우호의 가교이라는 자부심을 키우는 부분에 초점을 맞춘 교육 이야말로 최우선으로 해야 한다는 부모와 수업을 하는 사람 사이의 공통 인식 필요성. 넷째, 한국 사회에서 고립될 수도 있는 주한 일본 일본인 처들에 대한 지원 필요성. 다섯째, 역사를 주제로 한 다양한 활동 방안의 제시 및 수업화 해야하는 필요가 있다. This paper is the report of activities concerned about the children from Korean-Japanese Multicultural Families, who are tend to suffer from Korea- Japan relations, receive their roots positively by practicing activities with the intention for those children to foster their pride as a bridge of friendship between Korea and Japan on the subject of “Korean Envoys to Japan during the Edo period.” There are five characteristics of the activity as follows. First, the use of re-written textbook of picture books. Second, using the way of the advantage of reading picture books. Third, playing the short drama. Fourth, the class was taught in a content-oriented method of teaching. Fifth, the children of multicultural families in Korea and Japan of consideration of educational subject. The followings are the five outcomes as activity achievements. First, as the awareness of Korean Envoys deepens, there was a positive change that children will become more active in learning history in the future. Second, the subject of the activity was "Let"s learn from the Korean Envoys and get along with oneself and others", so children did not only learn the facts, but also receive it as one"s subject. Third, Children of all ages and all levels were able to participate in the activities by conducting classes. Fourth, parents could naturally participate in the activities. Fifth, informing mothers that there was a history of exchanges between Korea and Japan through Korean Envoys. The five tasks are listed as follows. First, sharing the parish used in the activity. Second, the need to develop activities that will lead to the care of children"s hearts. Third, the need for a common perception between parents and teachers, that education focused on raising up the pride that children themselves are bridges of friendship should be the top priority. Fourth, the need to support for Japanese wives in Korea who may be isolated from Korean society. Fifth, the necessity of presentation and instruction of various activities concerned about the subject of history.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼