RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        语法化环境理论视角下话语标记“别说”探究

        任格 ( Ren Ge ),李惠贞 ( Lee Hyejung ) 중국어문연구회 2023 中國語文論叢 Vol.- No.114

        In modern Chinese, “Bie Shuo(别说)” has different properties, semantics and functional characteristics. This paper aims to reanalyze the origin, grammatical evolution and evolution mechanism of the usage of “Bie Shuo(别说)” discourse markers. This paper uses the grammaticalized context theory of Heine(2002) and Diewald(2002) to investigate the source, evolution process and evolution mechanism of “Bie Shuo(别说)” discourse markers based on the environmental model. The research shows that the evolution of “Bie Shuo(别说)” mainly goes through four stages, namely “initial context”, “critical context”, “switch context” and “conventionalization”. The syntactic and pragmatic environment of each stage is different. Metaphorical mechanism, re-analysis and pragmatic inference, subjectification and intersubjectification, absorption of context and semantic contamination are the main mechanisms promoting grammaticization in each stage. After the above stages, “Bie Shuo(别说)” eventually evolved into an unexpected marker, marking the speaker’s new & different viewpoint and reminding the speaker to pay attention to receiving the following “unexpected information”. We describe the characteristics of different synchronic uses of “Bie Shuo(别说)” and compare the functional characteristics of three synchronic variants of discourse. The research shows that the discourse function of “Bie Shuo(别说)” changes from propositional function to expression function and finally to textual function.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼