RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      국어 보조용언 구성 연구 : '보다'의 통사·의미적 특징을 중심으로 = (A) Study on the Korean Auxiliary Verb Construction

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T7115048

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 조선대학교 대학원, 1999

      • 학위논문사항

        학위논문(박사) -- 조선대학교 대학원 , 국어국문학과 , 1999. 2

      • 발행연도

        1999

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • KDC

        715 판사항(4)

      • 발행국(도시)

        광주

      • 형태사항

        ix, 246p. : 삽도 ; 27cm

      • 일반주기명

        참고문헌: p. 229-246

      • 소장기관
        • 경상국립대학교 도서관 소장기관정보
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 동아대학교 도서관 소장기관정보
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 조선대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This thesis aims to investigate the construction of the auxiliary verb poda - syntactically, semantically and pragmatically. The auxiliary verb poda appears in various forms and has several different meanings. Auxiliary verbs in Korean cannot be independent predicates but function as a meaning supporter, located after the main verb in a sentence. The morphemes shipda, chida, daeda are original auxiliary verbs whereas auxiliary verbs poda, po˘rida, tuda, and chuda are transformed from the main verbs.
      In this thesis, I will classify poda construction based on its meaning difference and examine its grammatical characteristics. The poda construction can be divided into two types based on its primary meaning; one combined with a connective ending and the other combined with a conclusive ending.
      In chapter 2, the semantic charecteristics of the auxiliary verb poda will be considered. The auxiliary verb poda has several meanings shown below :
      ◁표삽입▷(원문을 참조하세요)
      First, which one is responsible for the meaning of the poda construction, will be considered. Especially we will investigate in what combination the meanings trial and supposition poda is drived.
      Second, whether the meaning of the sentence and the structure of the sentence is changed is the auxiliary verb poda is deleted.
      In chapter 3, I will study the syntactic characteristics of the auxiliary verb poda. The following will be considered in this chapter : The realization of the subject of poda and argument structure, the distribution of endings, the productivity of the main verb and the intention of the subject, substitution of the main verb and poda, the negation of poda construction, and the function of the connective marker and its syntactic structure.
      In chapter 4, the grammaticalization of poda will be discussed. The process of grammaticalization of poda, synchronic meaning abstract of poda, and diachronic behavior of poda will be discussed.
      First, auxiliary verbs are undergone the following process : auxiliarization→cliticalization→grammarticalization.
      Second, I will discuss semantic abstracting of the main verbs and how they are related to the meaning of the auxiliary verbs.
      Third, I will investigate how auxiliary verbs are combined with the connective endings from Middle Korean to Modern Korean.
      Chapter 5 summarizes this thesis.
      번역하기

      This thesis aims to investigate the construction of the auxiliary verb poda - syntactically, semantically and pragmatically. The auxiliary verb poda appears in various forms and has several different meanings. Auxiliary verbs in Korean cannot be indep...

      This thesis aims to investigate the construction of the auxiliary verb poda - syntactically, semantically and pragmatically. The auxiliary verb poda appears in various forms and has several different meanings. Auxiliary verbs in Korean cannot be independent predicates but function as a meaning supporter, located after the main verb in a sentence. The morphemes shipda, chida, daeda are original auxiliary verbs whereas auxiliary verbs poda, po˘rida, tuda, and chuda are transformed from the main verbs.
      In this thesis, I will classify poda construction based on its meaning difference and examine its grammatical characteristics. The poda construction can be divided into two types based on its primary meaning; one combined with a connective ending and the other combined with a conclusive ending.
      In chapter 2, the semantic charecteristics of the auxiliary verb poda will be considered. The auxiliary verb poda has several meanings shown below :
      ◁표삽입▷(원문을 참조하세요)
      First, which one is responsible for the meaning of the poda construction, will be considered. Especially we will investigate in what combination the meanings trial and supposition poda is drived.
      Second, whether the meaning of the sentence and the structure of the sentence is changed is the auxiliary verb poda is deleted.
      In chapter 3, I will study the syntactic characteristics of the auxiliary verb poda. The following will be considered in this chapter : The realization of the subject of poda and argument structure, the distribution of endings, the productivity of the main verb and the intention of the subject, substitution of the main verb and poda, the negation of poda construction, and the function of the connective marker and its syntactic structure.
      In chapter 4, the grammaticalization of poda will be discussed. The process of grammaticalization of poda, synchronic meaning abstract of poda, and diachronic behavior of poda will be discussed.
      First, auxiliary verbs are undergone the following process : auxiliarization→cliticalization→grammarticalization.
      Second, I will discuss semantic abstracting of the main verbs and how they are related to the meaning of the auxiliary verbs.
      Third, I will investigate how auxiliary verbs are combined with the connective endings from Middle Korean to Modern Korean.
      Chapter 5 summarizes this thesis.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차 = ⅰ
      • 약어 = ⅳ
      • ABSTRACT = ⅶ
      • 1. 서론 = 1
      • 1.1. 연구의 목적과 범위 = 1
      • 목차 = ⅰ
      • 약어 = ⅳ
      • ABSTRACT = ⅶ
      • 1. 서론 = 1
      • 1.1. 연구의 목적과 범위 = 1
      • 1.2. 연구 방법 = 2
      • 1.3. 선행 연구 = 4
      • 2. 의미론적 특성 = 8
      • 2.1. 보조용언 '보다' 구성의 의미 양상 = 8
      • 2.1.1. 연결어미와 결합한 '보다' 구성의 의미 = 9
      • 2.1.1.1. '-어/아 보다'의 의미 = 10
      • 2.1.1.2. '-고 보다'의 의미 = 15
      • 2.1.1.3. '-다(가) 보다'의 의미 = 17
      • 2.1.2. 종결어미와 결합한 '보다' 구성의 의미 = 19
      • 2.1.2.1. '-나 보다'의 의미 = 22
      • 2.1.2.2. '-ㄴ(은,는)가 보다'의 의미 = 24
      • 2.1.2.3. '-(ㄹ)려나 보다'의 의미 = 24
      • 2.1.2.4. '-(으)ㄹ까 보다'의 의미 = 25
      • 2.1.2.5. '싶다', '하다' 구성과의 비교 = 27
      • 2.1.3. 보조용언 '보다' 구성의 의미 분류 = 29
      • 2.2. 보조용언의 의미 담당 요소 = 30
      • 2.2.1. 연결어미와 결합한 '보다' 구성 = 32
      • 2.2.2. 종결어미와 결합한 '보다' 구성 = 36
      • 2.3. 보조용언의 생략에 따른 의미 전달력 양상 = 41
      • 2.3.1. 변화가 없는 구문 = 41
      • 2.3.2. 변화가 있는 구문 = 43
      • 3. 통사론적 특성 = 49
      • 3.1. 주어 실현 양상과 논항 구조 = 49
      • 3.1.1. 주어의 실현 제약과 실현 유형 = 49
      • 3.1.2. 보조용언 '보다' 구성의 주어 실현 양상 = 55
      • 3.1.3. 보조용언 구성의 논항 구조 = 63
      • 3.2. 어미 분포 양상 = 77
      • 3.2.1. 선어말 어미의 분포 양상 = 78
      • 3.2.1.1. 존칭 선어말 어미 '-시-'의 분포 양상 = 78
      • 3.2.1.2. 시상 선어말 어미의 분포 양상 = 86
      • 3.2.2. 어말 어미의 분포 양상 = 96
      • 3.3. 생산성과 주어의 의지 = 102
      • 3.3.1. 선행용언의 동사 유형 양상 = 103
      • 3.3.2. '보다' 구성의 선행용언 양상 = 106
      • 3.4. 대용 양상 = 119
      • 3.4.1. 연결어미와 결합한 '보다' 구성 = 120
      • 3.4.2. 종결어미와 결합한 '보다' 구성 = 124
      • 3.5. 부정 표현의 제약 = 130
      • 3.5.1. 부정 표현의 실현 양상 = 130
      • 3.5.2. '보다' 구성의 부정 표현 실현 양상 = 135
      • 3.6. 연결소의 역할과 통사 구조 = 141
      • 3.6.1. 연결소의 유형과 기능 = 143
      • 3.6.1.1. 연결어미 계열 = 143
      • 3.6.1.2. 종결어미 계열 = 146
      • 3.6.1.3. [관형사형+의존명사] 계열 = 147
      • 3.6.1.4. 명사형 어미 계열 = 150
      • 3.6.2. 보조용언 구문의 통사 구조 = 151
      • 4. 문법화 과정 = 158
      • 4.1. 문법화의 단계 = 159
      • 4.1.1. 제1단계 : 보조용언화 단계 = 161
      • 4.1.2. 제2단계 : 접어화 단계 = 165
      • 4.1.3. 제3단계 : 문법소화 단계 = 167
      • 4.2. 보조용언 구성의 문법화 과정 = 170
      • 4.2.1. 의미 추상화 과정의 공시적 고찰 = 170
      • 4.2.1.1. '보다' 구성의 의미 추상화 = 171
      • 4.2.1.2. 다른 보조용언의 의미 추상화 = 176
      • 4.2.2. '보다' 구성의 통시적 고찰 = 188
      • 4.2.2.1. 연결어미와 결합한 구성 = 188
      • 4.2.2.2. 종결어미와 결합한 구성 = 201
      • 5. 결론 = 214
      • 참고문헌 = 229
      • 참고자료 = 244
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼