최근 한국 방송에서는 노르웨이에서 시작된 슬로우TV와 같은 개념으로 제작된 예능 프로그램이 전성기를 누리고 있다. 본 연구는 왜 한국 사람들이, 심지어 동아시아 문화권 사람들이 이런 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T15660056
서울 : 성균관대학교 일반대학원, 2020
학위논문(석사) -- 성균관대학교 일반대학원 , 영상학과 , 2020. 8
2020
한국어
서울
A study on the slow TV from the perspective of the thought of Lao Tze and Chuang Tze
vi, 85 p. : 삽화 ; 30 cm
지도교수: 이준희
참고문헌: p. 79-83
I804:11040-000000159489
0
상세조회0
다운로드최근 한국 방송에서는 노르웨이에서 시작된 슬로우TV와 같은 개념으로 제작된 예능 프로그램이 전성기를 누리고 있다. 본 연구는 왜 한국 사람들이, 심지어 동아시아 문화권 사람들이 이런 ...
최근 한국 방송에서는 노르웨이에서 시작된 슬로우TV와 같은 개념으로 제작된 예능 프로그램이 전성기를 누리고 있다. 본 연구는 왜 한국 사람들이, 심지어 동아시아 문화권 사람들이 이런 포맷에 대한 수용성이 높은지에 대한 질문에서 시작되었다. 노르웨이 슬로우TV 포맷의 국외 수출 상황에 대한 선행연구에서는 슬로우TV 수용성에 본토문화의 영향이 깊이 미치며 중국, 한국 등 동아시아지역에서는 수용성이 높지만 영국, 미국 등 구미지역에서는 활약성이 낮은 것으로 나타났다. 지역성에 맞추기 위하여 원형이 완전히 다른 프로그램으로 변형된 현상도 있다. 그러므로 본 연구자는 공맹사상이나 노장사상과 같은 문화적 토대에서 그러한 요인이 발생하지 않았을까 하는 가설을 세웠으며 이에 대한 연구를 진행하였다. 특히 본 논문은 느림과 비움의 미학을 논의한 중국 사상가 노장의 ‘무위자연(無為自然)’을 연구의 도구로 삼아 슬로우TV의 원형과 변형에 내재된 동양미학과 사상을 기술하였다.
연구대상의 원형은 노르웨이 슬로우TV이고 여기서 변형된 것은 장르화된 슬로우TV가 가장 활발한 시장인 한국형 슬로우TV이다. 본 논문은 주로 한국형 슬로우TV의 단초를 제공한 나영석 프로듀서의 시도 과정을 연구하였다. 구체적으로 나영석 프로듀서가 화제성이나 시청률 측면에서도 나름의 성공을 거둔 슬로우TV 중에서 각종 실험적인 변형 수단을 사용하여 연출한 <꽃보다 할배>, <윤식당> 및 <삼시세끼>를 사례로 삼아 연구하였다.
연구 결과에 따르면 노르웨이형에 비해 한국형 슬로우TV가 상당히 압축, 편집되었으나 양자 모두에 노장의 무위자연론이 내포되어 있다. 그러나 노르웨이의 슬로우TV가 자연환경을 중심으로 진행된 반면 한국 슬로우TV는 자연과 인간, 인간과 인간의 ‘관계’에 집중된 문화적 형식이 주를 이룬다. 슬로우TV는 주로 ‘무위이치(無為之治)’를 제작의 중심으로 삼아 ‘무위(無為)’적 장치를 통해 ‘지덕지세(至德之世)’의 경지에 도달한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Recently in Korea variety shows produced from the concept of Norway slow TV have attracted a large number of audiences. This paper aims to study the reason why the shows are highly accepted by Korean people or even people from the East Asian cultural ...
Recently in Korea variety shows produced from the concept of Norway slow TV have attracted a large number of audiences. This paper aims to study the reason why the shows are highly accepted by Korean people or even people from the East Asian cultural zone. The author finds out that the local culture has very deep influence on the acceptance of slow TV after investigation on the previous study on the Norway slow TV and its output to overseas countries. Although it is highly accepted in East Asia including China and Korea, it is not popular in the European and American countries, such as Britain and US. It is also found out that the slow TV has been deformed into the shows totally different from the original shows in order to be correspondent to local characteristics. Therefore, the author proposes hypothesis whether there exists certain factor in the deep cultural influence of the thought of Confucius and Mencius or Laozi and Chuang Tze and carries out research on the hypothesis. Particularly this paper, with “wu wei tzu tan” proposed by Chinese ideologist Lao Zi and Chuang Tze who believe in slow and elusive anesthetics as research tool, the author demonstrates the prototype of slow TV and deformed eastern anesthetics and thoughts.
The prototype of the subject is Norway slow TV and the deformed subject is the most active formalized market of slow TV-Korean slow TV. This paper studies the trial process of Na Youngseok, a producer who provides clues for Korean slow TV. Na Youngseok, who adopts various experimental deformed methods that help produce successful slow TV in topics and audience rating, directs shows including <Traveling Grandpa>, <Korean Restaurant> and <Three Meals a Day>, on which this paper carries out study.
The results show that although Korean slow TV shows are compressed and audited compared to Norway shows, both shows contain the theory of “wu wei zhi zhi” proposed by Lao Zi and Chuang Tze, and that Norway slow TV shows are centered in natural environment while Korean shows are focused on the relationship between nature and people as well as people and people. Slow TV shows are produced according to the “zhi de zhi shi” and achieved the level with most morality through "wu wei".
목차 (Table of Contents)