RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      영어학습자의 성격 유형에 따른 무례함에 대한 응대 화행 연구 = Korean EFL students's pragmaticstrategy use in responding to rudeness: depending on their personality types

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14018961

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역


      Korean EFL Students’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness
      - Depending on their Personality Types -



      Park, Miyoung

      Department of English Language & Literature,
      Graduate School, Pusan National University


      Abstract

      It is commonly known that there is some imbalance between grammatical competence and pragmatic competence for EFL students. Korean students as EFL learners may be proficient in grammar and vocabulary, but they are still struggling in communicating effectively with native speakers in English. Beebe(1995) also mentioned that responding to rudeness is a delicate skill that reflects communicative competence, and most nonnative speakers are neither emotionally nor linguistically armed to deal with rudeness.
      Therefore this study aims to investigate the Korean EFL Learners’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness. It is sincerely hoped that the findings of this study are pedagogically informative in some ways.
      Mainly this study compared the Korean EFL Learners’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness depending on their personality types. Also this study examines how English proficiency level correlates with the Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness comparing with the personality type.
      The result showed that the Extroverted Korean Students used ‘Insult’ the most while the Introverted Korean Students used ‘Apologize’ the most. But regarding the other Personalty Factors such as Sensing-iNtuitive, Thinking-Feeling, Judging-Perceiving, there were no significant differences in the frequency of Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness.
      The current study also compared the lower and higher proficiency Korean EFL students for their pragmatic strategy use in responding to rudeness. The result showed that both of the groups used ‘Insult’ the most and ‘Apologize’ the next. Comparing with the past studies of which the results showed that lower proficiency EFL students used ‘Apologize’ the most while the higher proficiency EFL students used ‘Insult’ the most, there were no significant differences in the frequency of pragmatic strategy use in responding to rudeness by the English Proficiency level in current study results. So this result did’t support the past studies. There might be some limitations that there were not enough students for this investigation and also we need to do some further research to reach the appropriate correlation between the various factors.
      However this study provides a preliminary description of Korean EFL students’ pragmatic strategy use in responding to rudeness. Hopefully this will help the teachers of Korean EFL students to deal with the pragmatic strategies and provide the pedagogical implications in some ways.
      Once more it is sincerely hoped that the present study will contribute to go beyond the conventional speech act in order to investigate a wider variety of social encounters. As beebe has repeatedly argued for the management of rudeness as an important component of pragmatic competence, it’s time for us to take a next step to seriously consider the development of that component of pragmatic competence.
      To understand and to be understood by language we should not have any burden in conveying our sincere feelings in any circumstances. For that, we need to be ready for going beyond from the conventional functions of language such as the focused Politeness Theory in Speech Act. If someone crosses the line, we need to correct them to keep the line. For keeping our right in all ways even in learning foreign language, we definitely need to keep our dignity. In other words, it is highly expected from my side to strengthen our pragmatic competence in strategic way toward responding to rudeness is one kind of detour to keep the politeness for both directions in an appropriate manners.
      번역하기

      Korean EFL Students’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness - Depending on their Personality Types - Park, Miyoung Department of English Language & Literature, Graduate School, Pusan National University Abstract It is common...


      Korean EFL Students’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness
      - Depending on their Personality Types -



      Park, Miyoung

      Department of English Language & Literature,
      Graduate School, Pusan National University


      Abstract

      It is commonly known that there is some imbalance between grammatical competence and pragmatic competence for EFL students. Korean students as EFL learners may be proficient in grammar and vocabulary, but they are still struggling in communicating effectively with native speakers in English. Beebe(1995) also mentioned that responding to rudeness is a delicate skill that reflects communicative competence, and most nonnative speakers are neither emotionally nor linguistically armed to deal with rudeness.
      Therefore this study aims to investigate the Korean EFL Learners’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness. It is sincerely hoped that the findings of this study are pedagogically informative in some ways.
      Mainly this study compared the Korean EFL Learners’ Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness depending on their personality types. Also this study examines how English proficiency level correlates with the Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness comparing with the personality type.
      The result showed that the Extroverted Korean Students used ‘Insult’ the most while the Introverted Korean Students used ‘Apologize’ the most. But regarding the other Personalty Factors such as Sensing-iNtuitive, Thinking-Feeling, Judging-Perceiving, there were no significant differences in the frequency of Pragmatic Strategy Use in Responding to Rudeness.
      The current study also compared the lower and higher proficiency Korean EFL students for their pragmatic strategy use in responding to rudeness. The result showed that both of the groups used ‘Insult’ the most and ‘Apologize’ the next. Comparing with the past studies of which the results showed that lower proficiency EFL students used ‘Apologize’ the most while the higher proficiency EFL students used ‘Insult’ the most, there were no significant differences in the frequency of pragmatic strategy use in responding to rudeness by the English Proficiency level in current study results. So this result did’t support the past studies. There might be some limitations that there were not enough students for this investigation and also we need to do some further research to reach the appropriate correlation between the various factors.
      However this study provides a preliminary description of Korean EFL students’ pragmatic strategy use in responding to rudeness. Hopefully this will help the teachers of Korean EFL students to deal with the pragmatic strategies and provide the pedagogical implications in some ways.
      Once more it is sincerely hoped that the present study will contribute to go beyond the conventional speech act in order to investigate a wider variety of social encounters. As beebe has repeatedly argued for the management of rudeness as an important component of pragmatic competence, it’s time for us to take a next step to seriously consider the development of that component of pragmatic competence.
      To understand and to be understood by language we should not have any burden in conveying our sincere feelings in any circumstances. For that, we need to be ready for going beyond from the conventional functions of language such as the focused Politeness Theory in Speech Act. If someone crosses the line, we need to correct them to keep the line. For keeping our right in all ways even in learning foreign language, we definitely need to keep our dignity. In other words, it is highly expected from my side to strengthen our pragmatic competence in strategic way toward responding to rudeness is one kind of detour to keep the politeness for both directions in an appropriate manners.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 제1장 서 론 1
      • 제2장 이론적 배경 4
      • 2.1. 공손성 4
      • 2.1.1. 공손성의 정의 4
      • 2.1.2. 공손 전략 5
      • 제1장 서 론 1
      • 제2장 이론적 배경 4
      • 2.1. 공손성 4
      • 2.1.1. 공손성의 정의 4
      • 2.1.2. 공손 전략 5
      • 2.2. 무례함 7
      • 2.2.1. 무례함의 정의 8
      • 2.2.2. 무례함에 대한 응대화행 9
      • 2.3. MBTI(Myers-Briggs Type Indicator) 성격유형 12
      • 2.3.1. MBTI 성격유형의 정의 13
      • 2.3.2. MBTI 성격유형별 특징 14
      • 2.4. 무례함에 대한 응대화행전략 관련 선행연구 15
      • 2.4.1. 국내 선행연구 15
      • 2.4.2. 국외 선행연구 16
      • 제3장 연구 방법 19
      • 3.1. 연구 대상 19
      • 3.2. 연구 도구 19
      • 3.2.1. MBTI 성격검사테스트 20
      • 3.2.2. 담화 완성테스트(Discourse Completion Test) 21
      • 3.2.3. Beebe and Waring(2005) 틀에 의한 DCT 결과 분석 22
      • 3.3. 연구 절차 23
      • 제4장 연구 결과 및 논의 24
      • 4.1. 학습자의 성격유형별 무례함에 대한 응대화행전략 24
      • 4.1.1. 성격유형별 화행전략 분석 25
      • 4.1.2. 성격지표별 화행전략 비교분석 40
      • 4.2. 학습자의 영어 능숙도에 따른 무례함에 대한 응대화행전략 54
      • 4.2.1. 영어 능숙도별 화행전략 분석 54
      • 4.3. 학습자 요인별 응대화행전략상에 드러난 어휘적 특징 59
      • 4.3.1. 학습자들의 응대화행전략상에 드러난 어휘적 특징 60
      • 4.3.2. 학습자들의 성격유형에 따른 어휘적 특징 61
      • 4.3.3. 학습자들의 영어 능숙도에 따른 어휘적 특징 63
      • 제5장 결 론 66
      • 참 고 문 헌 70
      • 부 록 75
      • 영 문 초 록 81
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼