RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    문법 지식의 교수학적 변환 연구 : 품사론과 성분론을 중심으로 = Research on didactical transposition of knoweldge of grammar

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T11569044

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This research has two purposes. First, it is to explore how knowledge on grammar is transposed by the teacher. Secondly, it is to suggest an effective way to teach grammar.
    Accordingly, classes in middle school on the theory of "accidence" and "constituent" were observed.
    A teacher delivers knowledge on grammar to students. However, a teacher does not deliver the knowledge exactly the way it is explained in a text book. A teacher changes the explanation in the text book into an appropriate way of teaching. This is called didactic transposition.
    Adequately trans-positioned knowledge on grammar makes classes effective and creates proper knowledge in the student's structure of recognition. Inadequately trans-positioned knowledge leads the class to a failure and the students do not gain any knowledge.
    The part where there is a difference in the original knowledge on grammar and the knowledge gained on grammar by students can be considered as an occurrence of damage in knowledge.
    Didactic transposition of a teacher is shown in four different forms. First, same as its original features, secondly, simplified, thirdly, elaborated and fourthly re-conceptualized.
    Knowledge gained by students is shown in four different forms. First, same as its original features, secondly, omitted, thirdly expanded and fourthly, re-conceptualized.
    In this process, damage in knowledge occurs in three forms. First, failure to create knowledge, secondly, partial omission and thirdly, creation of wrong knowledge.
    From above, the following can be deduced. First, a class which students can create a more expanded knowledge than the knowledge taught by the teacher needs to be designed. Secondly, the terms used in academic knowledge need to be suitable for the student's standard. Thirdly, memorizing and applying knowledge on grammar need to be taught in a balanced way. Fourthly, when teaching Korean grammar, the common and different features with English grammar shall be appropriately used.
    번역하기

    This research has two purposes. First, it is to explore how knowledge on grammar is transposed by the teacher. Secondly, it is to suggest an effective way to teach grammar. Accordingly, classes in middle school on the theory of "accidence" and "const...

    This research has two purposes. First, it is to explore how knowledge on grammar is transposed by the teacher. Secondly, it is to suggest an effective way to teach grammar.
    Accordingly, classes in middle school on the theory of "accidence" and "constituent" were observed.
    A teacher delivers knowledge on grammar to students. However, a teacher does not deliver the knowledge exactly the way it is explained in a text book. A teacher changes the explanation in the text book into an appropriate way of teaching. This is called didactic transposition.
    Adequately trans-positioned knowledge on grammar makes classes effective and creates proper knowledge in the student's structure of recognition. Inadequately trans-positioned knowledge leads the class to a failure and the students do not gain any knowledge.
    The part where there is a difference in the original knowledge on grammar and the knowledge gained on grammar by students can be considered as an occurrence of damage in knowledge.
    Didactic transposition of a teacher is shown in four different forms. First, same as its original features, secondly, simplified, thirdly, elaborated and fourthly re-conceptualized.
    Knowledge gained by students is shown in four different forms. First, same as its original features, secondly, omitted, thirdly expanded and fourthly, re-conceptualized.
    In this process, damage in knowledge occurs in three forms. First, failure to create knowledge, secondly, partial omission and thirdly, creation of wrong knowledge.
    From above, the following can be deduced. First, a class which students can create a more expanded knowledge than the knowledge taught by the teacher needs to be designed. Secondly, the terms used in academic knowledge need to be suitable for the student's standard. Thirdly, memorizing and applying knowledge on grammar need to be taught in a balanced way. Fourthly, when teaching Korean grammar, the common and different features with English grammar shall be appropriately used.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 1. 서론
    • 1.1. 연구의 필요성 및 목적
    • 1.2. 선행 연구 검토
    • 1.3. 연구 방법 및 제한점
    • 2. 문법 지식의 교수학적 변환 분석을 위한 이론
    • 1. 서론
    • 1.1. 연구의 필요성 및 목적
    • 1.2. 선행 연구 검토
    • 1.3. 연구 방법 및 제한점
    • 2. 문법 지식의 교수학적 변환 분석을 위한 이론
    • 2.1. 교수학적 변환의 개념
    • 2.2. 문법 지식의 교수학적 변환 구조
    • 2.3. 질적 연구 방법론
    • 3. 문법 지식의 교수학적 변환 양상
    • 3.1. 연구 설계
    • 3.2. 품사론 지식의 교수학적 변환 양상
    • 3.3. 성분론 지식의 교수학적 변환 양상
    • 3.4. 문법 지식의 교수학적 변환 유형
    • 4. 시사점
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼