본 연구는 유아의 느낌과 생각을 표현해 볼 수 있는 동시를 통한 문학적 접근활동이 유아의 어휘력 및 이야기 구성력에 미치는 영향을 알아보고자 하였다. 본연구의 실험집단은 경상남도 G...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T11437282
창원 : 경남대학교 교육대학원, 2008
학위논문(석사) -- 경남대학교 교육대학원 , 유아교육전공 , 2008. 8
2008
한국어
경상남도
53 ; 26 cm
지도교수: 이민정
0
상세조회0
다운로드본 연구는 유아의 느낌과 생각을 표현해 볼 수 있는 동시를 통한 문학적 접근활동이 유아의 어휘력 및 이야기 구성력에 미치는 영향을 알아보고자 하였다. 본연구의 실험집단은 경상남도 G...
본 연구는 유아의 느낌과 생각을 표현해 볼 수 있는 동시를 통한 문학적 접근활동이 유아의 어휘력 및 이야기 구성력에 미치는 영향을 알아보고자 하였다.
본연구의 실험집단은 경상남도 G시의 면지역에 소재하고 있는 1개 초등학교 병설유치원에 재원중인 만4, 5세 혼합 연령반 유아 23명(남 12명, 여 11명)이며, 비교 집단은 실험집단과 지리적 문화적 조건이 비슷한 A초등학교 병설유치원에 취원하고 있는 만4, 5세 혼합 연령반 유아 23명(남 11명, 여 12명)으로 총 46명으로 하였다. 연구를 위한 검사 도구는 정미경(2002)의 어휘력과 이야기 구성력 도구를 사용하였다.
본 연구는 2007년 9월 17일부터 12월 7일까지 12주에 걸쳐 사전검사, 실험처치, 사후검사 순으로 진행되었다.
본 연구의 실험처치는 실험집단 유아들에게 12주 동안 12개의 연구용 동시를 활용하여 문학적 접근활동방법으로 시행하였다. 1주에 2회씩 총 24회 동안 이루어졌다. 비교집단은 실험집단과 같은 동시를 1주에 1편씩 동시 활동만 하고 문학적 접근활동은 실시하지 않았다. 동시 활동은 주로 대그룹으로 이루어졌다.
본 연구 결과를 요약하면 다음과 같다.
첫째, 동시를 통한 문학적 접근 활동을 실시하였을 때 실험집단의 유아들이 비교집단의 유아들보다 어휘력이 향상된 것으로 나타났다. 이러한 연구 결과는 문학작품은 유아들이 실제 사용하는 언어보다 더 많은 언어를 제공해주므로 유아들이 새로운 어휘를 많이 경험하게 된다는 Cullinan(1989)의 연구와 유사하였다.
둘째, 동시를 통한 문학적 접근 활동에 참여한 유아들의 이야기 구성력이 향상되었다. 이와 같은 결과는 유아가 선택한 주제에 대해 그림이나 글로 표현하는 경험이 유아의 읽기나 쓰기의 능력뿐만 아니라 언어표현력 및 이야기 구성력에 대한 인식이 자연스럽게 발달될 수 있다는 이경우(2001)의 연구와 유사하였다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study was to examine the impact of activities of literary approach based on nursery rhymes on the vocabulary and story making of preschoolers, as nursery rhymes could function as a vehicle for young children to describe their feeli...
The purpose of this study was to examine the impact of activities of literary approach based on nursery rhymes on the vocabulary and story making of preschoolers, as nursery rhymes could function as a vehicle for young children to describe their feelings and ideas.
The subjects in this study were 46 preschoolers from two different kindergartens. Out of them, 23 young children who included 12 boys and 11 girls were enrolled in a multiage class for Western ages 4 and 5 in a kindergarten attached to elementary school located in a rural community in the city of G, south Gyeongsang province. They were grouped into an experimental group. And the other young children who involved 11 boys and 12 girls were selected as a control group. They were in a multiage class for Western ages 4 and 5 in a kindergarten attached to A elementary school. The selected two kindergartens were similar in terms of the given geographical and cultural conditions. The instruments used in this study were Jeong Mi-gyeong(2002)'s Vocabulary and Story- Making Inventories.
This study was implemented for a 12-week period of time from September 17 to December 7, 2007, in the order of pretest, experiment and posttest.
The experiment was conducted by applying a literary approach. The experimental group was engaged in activities of literary approach 24 times, twice a week, by utilizing 12 selected nursery rhymes. The control group just participated in nursery-rhyme activities by using a nursery rhyme a week without being exposed to literary approach. The two groups utilized the same children's verses, and all the activities were carried out in large group.
The major findings of the study were as follows:
First, the experimental group that took part in the nursery-rhyme activities of literary approach showed a better improvement in vocabulary than the control group that didn't. This finding was similar to the finding of Cullinan(1989)'s study that preschoolers were able to experience lots of new vocabularies through literary works that provided more words than they actually used.
Second, the young children who were involved in the nursery-rhyme activities of literary approach made progress in story making. This finding was similar to that of Lee Gyeong-wu(2001)'s study that preschoolers were able to improve in not only reading and writing but verbal expressiveness and story making in a natural manner by describing their selected themes in writing or by drawing a picture.
목차 (Table of Contents)