RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      禪觀의 大乘的 淵源 硏究 = (A)study on the origins of dhyana and vipa´syana reflected on mahayana Buddhism

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10474282

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 국문목차
      • 표제지 = 0
      • 目次 = 0
      • 略號 = 0
      • 序論 = 1
      • 국문목차
      • 표제지 = 0
      • 目次 = 0
      • 略號 = 0
      • 序論 = 1
      • 1. 硏究의 目的과 方法 = 1
      • 2. 禪 關聯 술어의 개념 정의 = 3
      • 제1장 禪觀의 成立에 대한 예비적 考察 = 7
      • 1. 우파니샤드, 禪觀의 源流 = 7
      • (1) 儀式主義 批判 = 8
      • (2) 自我의 確立 = 12
      • 2. 우파니샤드的 傳統의 두 갈래 길 = 14
      • (1) 요가의 길 = 15
      • 1) <<바가바드 기타>>의 J na-Yoga = 15
      • 2) <<요가 수트라>>의 三昧 = 18
      • (2) 禪觀의 길 =23
      • 1) '요가의 길' 批判 = 23
      • 2) 定慧雙修 = 27
      • 3. 大乘 禪觀 檢討를 위한 文獻 限定 = 32
      • 제2장 <<金剛經>>에 나타난 禪觀 = 41
      • 1. 大乘佛敎의 興起와 <<금강경>> = 41
      • 2. '卽非의 論理'와 話頭 = 46
      • (1) '卽非의 논리', 空의 논리 = 46
      • (2) 假名(praj apti), 話頭의 原型 =49
      • 3. 無相, 頓悟의 철학적 기초 = 53
      • (1) 四相 개념의 번역 문제 = 53
      • (2) 無相, 無我의 대승적 전개 = 55
      • (3) 無相, 自性門 確立의 근거 = 60
      • 4. 忍辱波羅蜜의 禪的 意味 = 65
      • (1) 無生法忍과 禪的 無心 = 66
      • (2) 他毁辱忍과 報怨行 = 73
      • 5. 布施波羅蜜과 <<十牛圖>> = 75
      • (1) 禪과 社會倫理의 兩立 問題 = 75
      • (2) 空의 兩面性과 <<十牛圖>> = 78
      • (3) 布施波羅蜜의 社會倫理的 意味 = 83
      • 제3장 <<維摩經>>에 나타난 禪觀 = 89
      • 1. <<維摩經>>의 成立史的 理解 = 89
      • (1). 成立 時期 = 89
      • (2). 成立 過程 = 93
      • 2. 不可思議解脫의 禪的 理解 = 100
      • (1) 經題를 통해 본 <<유마경>>의 理念 = 100
      • (2) <不思議品>의 神變과 比喩 = 104
      • (3) 禪佛敎에서 보는 불가사의해탈 = 109
      • 3. 維摩 一默의 禪的 意味 = 112
      • (1) <入不二法門品>의 전체적 이해 = 112
      • (2) 維摩 一默의 哲學的 意味 = 118
      • (3) 維摩 一默의 禪的 意味 = 123
      • 4. 세가지 淨土設과 禪淨雙修 = 130
      • (1) 他方淨土設 = 131
      • (2) 此方淨土設 = 135
      • (3) 唯心淨土設 = 138
      • 1) 心淨과 唯心淨土設 = 138
      • 2) 三心과 禪淨雙修 = 141
      • 5. <<維摩經>>의 中國的 受容 = 144
      • (1) 維摩的 삶의 모습 = 146
      • (2) 維摩라는 人物의 影響 =151
      • 제4장 <<華嚴經>>에 나타난 禪觀 = 155
      • 1. <<華嚴經>>의 成立과 構成 = 155
      • (1) <<華嚴經>>의 성립과정 = 155
      • (2) <<華嚴經>>의 構成 = 160
      • 2. '相卽의 論理'와 頓悟 = 164
      • (1) 總論的 理解 = 165
      • (2) 各論的 理解 = 170
      • 1) 空間論 = 172
      • 2) 時間論 = 174
      • 3) 修證論 = 176
      • (3) 禪語錄에 보이는 '相卽의 論理' = 178
      • 3. 性起, 禪嚴一致의 空間 = 181
      • (1) 性起의 예비적 고찰 = 181
      • 1) 性起, <<華嚴經>>의 주제 =181
      • 2)<性起品>의 構造와 大網 = 184
      • (2) 性起의 如來藏思想的 理解 = 187
      • 1) 性起, 如來種姓의 出現 =187
      • 2) <<寶性論>>에 인용된 <性起品>의 내용 = 192
      • (3) 性起의 華嚴思想的 理解 = 202
      • 4. 普賢行, 깨달음 이후의 漸修 = 209
      • (1) 三昧와 普賢行 = 209
      • 1) 海印三昧 = 211
      • 2) 華嚴三昧 = 216
      • 3) 海印三昧와 華嚴三昧 = 220
      • (2) 信과 普賢行 = 223
      • 1) 인도불교의 史的 展開와 信 = 223
      • 2) <<華嚴經>>의 信과 禪觀 = 228
      • 5. 華嚴敎學과 禪佛敎의 關係 = 231
      • (1) 性起의 禪的 受容 = 231
      • (2) 華嚴과 禪佛敎의 關係 = 235
      • (3) '華嚴禪'의 槪念의 再考 = 243
      • 제5장 <<楞伽經>>에 나타난 禪觀 = 247
      • 1. <<능가경>>의 成立과 構成 = 247
      • (1) 성립시기 = 247
      • (2) 구성과 성립과정 = 251
      • 2. 自覺聖智, 言語초월의 깨달음 = 257
      • (1) 自覺聖智, <<능가경>>의 主題 = 257
      • 1) 五法과 自覺聖智 = 258
      • 2) 自覺聖智, 五法의 志向性 = 260
      • (2) 自覺聖智와 言語의 관계 = 265
      • 1) 自覺聖智, 言語 超越의 勝義諦 = 265
      • 2) 俗諦를 통한 自覺聖智의 증득 = 268
      • 3) 自覺聖智와 言語의 相補性 = 273
      • 3. 性相融會와 頓漸觀 = 279
      • (1) <<능가경>>에 나타난 性相融會 = 279
      • 1) 五法·三自性說과 性相融會 = 280
      • 2) 如來藏의 二重構造와 性相融會 = 282
      • 3) '알라야식이라 불리는 여래장'과 性相融會 = 286
      • (2) 四漸四頓說의 검토 = 290
      • 4. <<능가경>> 受容의 두가지 類形 = 297
      • (1) 法統說的 입장의 受容 = 297
      • (2) 思想史的 입장의 受容 = 303
      • 제6장 禪觀의 成立에 대한 綜合的 考察 = 309
      • 1. 禪觀의 成立의 背景 = 309
      • (1) 論理的 背景 = 310
      • (2) 哲學的 背景 = 311
      • (3) 修行的 背景 = 314
      • (4) 社會論理的 背景 = 317
      • 2. 大乘의 禪觀과 禪佛敎의 關係 = 318
      • (1) 禪觀 成立의 系譜 = 318
      • (2) 大乘의 禪觀과 禪佛敎의 差異 = 320
      • 結論 = 325
      • 참고문헌 = 331
      • Ⅰ. 原典類(번역 포함) = 331
      • Ⅱ. 일반 單行本(동양) = 334
      • Ⅲ. 일반 單行本(서양) = 336
      • Ⅳ. 논문(동양) = 337
      • Ⅴ. 논문(서양) = 342
      • Ⅵ. 辭典 = 342
      • Ⅶ. 간접 인용 문헌 = 343
      • Ⅷ. 철학 및 그 밖의 문헌 = 343
      • 영문초록 = 345
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼