RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      近代 幀畵 作家 硏究 : 김일섭을 중심으로 = MODERN BUDDIST ARTIST, KIM IL SUP

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10211134

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 全南大學校 敎育大學院, 2005

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 全南大學校 敎育大學院 , 교육학과 , 2005. 2

      • 발행연도

        2005

      • 작성언어

        한국어

      • 발행국(도시)

        광주

      • 형태사항

        1책 ; 26cm

      • 소장기관
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The figure that my father drew an alter portrait of Buddha that I used to see fully, it was not strange in my eyes. Because my father was Keumeo (a man who draw a Buddhist statue). But while I was growing, I wanted to try to learn and study it someday.
      In my university days, I was interested in Buddhist art but we don't have exact books about a theory in actuality. It was not easy for me to find data about Buddhist art. Therefore the topic of this thesis is about Keumeo, Kim Ilseop but I just had a few data. So I had to go in search of them by myself. It was the Buyong temple that I looked for first. Because he stayed in this temple before he died. So I decided to solve problems one by on from here.
      This thesis has the contents that I considered and make a study about a work from a great master of Buddhist art, Kim Ilseop and his master, Boeung that made a contribution toward development of Buddhist art to Keumho. Besides I looked into the origin of Buddhist art and a tangled table of Buddhist art and investigated Buddhist art that has transmitted from generation to generation between the people in Joseon Dynasty. We call the men who draw Buddhist art Keumeo. I reordered looking for the etymology of a name. I wondered about that a lot but I wanted to study so I am deeply moved because I could write this thesis.
      The birth of Buddhist art budded out naturally by students who had a long for him after Buddha entered Nirvana. They kept his footprints, Boryun, Jwadae(a term of respect for a chair) and all kinds of things that concerned with Buddha's life. Buddhist art was budded by itself keeping Buddha's bones that gained from cremation.
      After Nirvana around 500 years later, we could search the visual point in the area of Knadara and Matura. They spreaded Buddhism and Buddhist art was spreaded at the same time. In our country, Buddhist art was spreaded in three countries from China. At this point of time, we can find a little changing. For example, face, colors and shapes etc.
      In Unified Silla era, Buddhism was popular but in Joseon Dynasty through Koryeo, the shape of a Buddhist image was changed remarkably. But after passing war in the late Joseon Dynasty. The country recognized Buddhism to some degree. Many Buddhism events were accomplished by leading of country. Many temples were repaired in the old temple sites which is burnt and is ruined. In addition. Making a Buddhist statue and Buddhist rituals and services of Buddhist art were worked.
      In the late Joseon, we can see that a characteristic of Buddhist art appeared in Confucian religion and a folk belief. Sinjungdo, Chilsungdo, Sansindo, Yongwangdo, Jowangdo, Samjangdo, Gamrodo were spreaded between the common people and people in general. Therefore it was also time to make Kwaebultenghwa with a great deal because many believers in Buddhism went on increasing.
      As Buddhist rituals and services were active, a lot of Keumeo were produced and they almost had Buddhist priests who took change of Buddhist rituals and services of Buddhist art.
      I have studied a Buddhist painting from a priest, Keumho who worked in Magoksa in the late Joseon and Boeung who worked centering around Kap temple to a Buddhist priest, Ilseop and analyzed a priest, Kim Ilseop and his student's works.
      I tried to make people understand by studying the name of a Buddhist statue and drawing a picture. It's the fact that we don't have exact guide books because they were handed down personally basic painting given from their master and work. I want you to understand about Buddhist art through this thesis.
      I hope to be treated in education places to some agree and I want you to take advantage of them for education data to teach younger students.
      We have a little books about Buddhist painting but I know that it's no enough. So I want many Buddhism artist to study more about Buddhist art and develop it and it will contribute toward Buddhist development, I hope.
      Finally, I hope that this thesis will enlarge understanding to help many people that nobody know Buddhist art.
      번역하기

      The figure that my father drew an alter portrait of Buddha that I used to see fully, it was not strange in my eyes. Because my father was Keumeo (a man who draw a Buddhist statue). But while I was growing, I wanted to try to learn and study it someday...

      The figure that my father drew an alter portrait of Buddha that I used to see fully, it was not strange in my eyes. Because my father was Keumeo (a man who draw a Buddhist statue). But while I was growing, I wanted to try to learn and study it someday.
      In my university days, I was interested in Buddhist art but we don't have exact books about a theory in actuality. It was not easy for me to find data about Buddhist art. Therefore the topic of this thesis is about Keumeo, Kim Ilseop but I just had a few data. So I had to go in search of them by myself. It was the Buyong temple that I looked for first. Because he stayed in this temple before he died. So I decided to solve problems one by on from here.
      This thesis has the contents that I considered and make a study about a work from a great master of Buddhist art, Kim Ilseop and his master, Boeung that made a contribution toward development of Buddhist art to Keumho. Besides I looked into the origin of Buddhist art and a tangled table of Buddhist art and investigated Buddhist art that has transmitted from generation to generation between the people in Joseon Dynasty. We call the men who draw Buddhist art Keumeo. I reordered looking for the etymology of a name. I wondered about that a lot but I wanted to study so I am deeply moved because I could write this thesis.
      The birth of Buddhist art budded out naturally by students who had a long for him after Buddha entered Nirvana. They kept his footprints, Boryun, Jwadae(a term of respect for a chair) and all kinds of things that concerned with Buddha's life. Buddhist art was budded by itself keeping Buddha's bones that gained from cremation.
      After Nirvana around 500 years later, we could search the visual point in the area of Knadara and Matura. They spreaded Buddhism and Buddhist art was spreaded at the same time. In our country, Buddhist art was spreaded in three countries from China. At this point of time, we can find a little changing. For example, face, colors and shapes etc.
      In Unified Silla era, Buddhism was popular but in Joseon Dynasty through Koryeo, the shape of a Buddhist image was changed remarkably. But after passing war in the late Joseon Dynasty. The country recognized Buddhism to some degree. Many Buddhism events were accomplished by leading of country. Many temples were repaired in the old temple sites which is burnt and is ruined. In addition. Making a Buddhist statue and Buddhist rituals and services of Buddhist art were worked.
      In the late Joseon, we can see that a characteristic of Buddhist art appeared in Confucian religion and a folk belief. Sinjungdo, Chilsungdo, Sansindo, Yongwangdo, Jowangdo, Samjangdo, Gamrodo were spreaded between the common people and people in general. Therefore it was also time to make Kwaebultenghwa with a great deal because many believers in Buddhism went on increasing.
      As Buddhist rituals and services were active, a lot of Keumeo were produced and they almost had Buddhist priests who took change of Buddhist rituals and services of Buddhist art.
      I have studied a Buddhist painting from a priest, Keumho who worked in Magoksa in the late Joseon and Boeung who worked centering around Kap temple to a Buddhist priest, Ilseop and analyzed a priest, Kim Ilseop and his student's works.
      I tried to make people understand by studying the name of a Buddhist statue and drawing a picture. It's the fact that we don't have exact guide books because they were handed down personally basic painting given from their master and work. I want you to understand about Buddhist art through this thesis.
      I hope to be treated in education places to some agree and I want you to take advantage of them for education data to teach younger students.
      We have a little books about Buddhist painting but I know that it's no enough. So I want many Buddhism artist to study more about Buddhist art and develop it and it will contribute toward Buddhist development, I hope.
      Finally, I hope that this thesis will enlarge understanding to help many people that nobody know Buddhist art.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      내가 익히 보아왔던 탱화 그리는 모습, 부친이 금어이셨던 인연으로 필자의 눈에 탱화는 그리 낯설은 풍경은 아니었다. 하지만 자라면서 탱화에 대한 이론과 역사, 설화, 금어란 어디에서 유래한 것인가, 탱화는 어떻게 그려야 하는가? 등등 궁금했던 것들에 대한 많은 의구심과 함께 그것들을 언젠가는 연구하고 공부 해보고 싶었다.
      대학시절 답사 다니면서 탱화에 더 깊은 관심을 갖고 있었지만 정확한 이론서나 책자 등이 많지 않은 현실에서 자료를 찾아보기란 쉽지 않았다. 더구나 이 논문의 주제인 금어 김일섭 스승에 대해서는 아버님께 들은 이야기 이외에는 자료가 많지 않아서 스스로 찾아 나서는 수밖에 없다고 생각했다. 그래서 제일 먼저 찾은 곳이 김제에 있는 부용사라는 절이었다. 이 절은 스님이 입적하시기 전에 거주 하셨던 절이기에 이곳에서부터 하나 하나씩 풀어나가기로 했다.
      이 논문은 우리나라 근대 불교미술 발전에 큰 획을 그었던 불교미술의 거장인 김일섭과 그의 계보인 스승 보응에서 금호에 이르기까지의 작품을 고찰하고 연구한 내용을 담았다. 아울러 불교미술의 기원과 불교미술에 얽힌 설화, 조선시대 민중 속에 전승하여오던 탱화는 어떠한 것이 있는가에 대해서 알아보았고, 불교미술 작가를 금어라고 하는데 그 명칭의 어원을 찾아 정리해보았다.
      지금까지 궁금하게만 생각하던 그리고 언젠가는 연구해보고자 했던 내용이기에 이 논문을 쓰게 된 감회는 새롭기만 하다.
      불교미술의 발생은 석가모니 열반 이후 부처님을 동경한 제자들에 의해서 부처님의 족적이나 보륜, 좌대 등 석가모니 생전 시에 관련한 여러 가지 물품을 그대로 보존하고, 또한 다비에서 얻은 사리를 탑으로 보관하면서 불교미술이 자연스레 싹트지만, 열반 500 여 년 후에 비로소 부처님의 모습을 조각하거나 그리는 간다라와 마투라 지역에서 그 시점을 찾을 수 있다.
      불교를 전파하면서 불교미술은 동시에 전하여 왔으며, 우리나라는 중국을 통하여 삼국시대에 불교가 들어오면서 불교미술이 동시에 전해졌지만, 시대의 흐름에 따라 얼굴의 모습이나 채색, 문양, 형태 등이 다소 약간씩 변해가는 것을 찾아볼 수 있다. 불교가 성행하였던 통일신라시대, 고려시대를 거쳐 억불정책의 조선시대에 불상의 형태가 눈에 띄게 달라짐을 볼 수 있다. 그러나 조선후기 전란을 넘기고 나서 불교의 절대적인 힘을 입은 국가에서는 불교를 어느 정도 인정해주었고 많은 불사가 국가의 주도로 이루어졌다. 전란으로 불타고 폐허가 된 옛 절터에 사찰을 중수하면서 아울러 불상제작이나 탱화불사를 많이 하였다.
      조선후기 탱화의 특징은 유교적인 신앙과 민간신앙의 특징이 탱화에서도 많이 나타났고 있음을 볼 수 있다. 신중도, 칠성도, 산신도, 용왕도, 조왕도, 삼장도, 감로도 등은 기복신앙이 중심이 되어 서민들과 민중 속에 불교가 널리 전파하였다. 따라서 불교신도 수가 급격히 늘어나자 많은 불자들의 법회를 위한 괘불탱화를 다량으로 제작한 시기이기도 하였다.
      불사가 활발해지면서 이 시기에는 많은 금어들을 배출하였고, 사찰마다 탱화불사를 전담하는 스님이 있을 정도였다.
      조선후기 마곡사를 중심으로 크게 활동하던 금호스님과 갑사를 중심으로 활동하던 보응, 송광사 조계산파의 일섭스님에 이르기까지의 화맥을 연구하고, 김일섭스님과 그의 문하생의 작품을 분석 고찰하였다.
      부처님의 명칭과 사찰 이름을 실어 사찰 현판에 따라 모시는 부처님의 명칭을 알도록 하였고, 불상조각의 명칭과 탱화 작화법을 연구하여 탱화를 좀더 이해하기 쉽도록 하였다.
      탱화는 일반적으로 사사로이 스승에게서 받은 초본을 근거로 전수 받고 작품을 하기 때문에 정확한 지침서가 없는 것이 사실이나, 이 논문을 통해 탱화에 대한 이해를 높였으면 하는 것이 필자의 바람이다.
      또한 우리나라 미술사의 중심에 있는 불교미술이 교육현장에서 일정 부분 다루어져 자라나는 후학들에게 불화를 보다 더 알기 쉽게 가르칠 수 있도록 교육 자료로 폭넓게 활용할 수 있기를 바란다.
      지금까지의 불화에 관한 이론서는 좋은 책자들이 있기도 했지만 많이 부족한 실정임에 비추어 많은 불교미술사가들이 불교미술에 관해 더욱 연구하고 발전시켜서 불교미술 발전에 기여하기 바라면서, 이 논문이 불교미술을 모르는 많은 사람들에게 조금이나마 이해의 폭을 넓혀주기를 희망한다.
      번역하기

      내가 익히 보아왔던 탱화 그리는 모습, 부친이 금어이셨던 인연으로 필자의 눈에 탱화는 그리 낯설은 풍경은 아니었다. 하지만 자라면서 탱화에 대한 이론과 역사, 설화, 금어란 어디에서 유...

      내가 익히 보아왔던 탱화 그리는 모습, 부친이 금어이셨던 인연으로 필자의 눈에 탱화는 그리 낯설은 풍경은 아니었다. 하지만 자라면서 탱화에 대한 이론과 역사, 설화, 금어란 어디에서 유래한 것인가, 탱화는 어떻게 그려야 하는가? 등등 궁금했던 것들에 대한 많은 의구심과 함께 그것들을 언젠가는 연구하고 공부 해보고 싶었다.
      대학시절 답사 다니면서 탱화에 더 깊은 관심을 갖고 있었지만 정확한 이론서나 책자 등이 많지 않은 현실에서 자료를 찾아보기란 쉽지 않았다. 더구나 이 논문의 주제인 금어 김일섭 스승에 대해서는 아버님께 들은 이야기 이외에는 자료가 많지 않아서 스스로 찾아 나서는 수밖에 없다고 생각했다. 그래서 제일 먼저 찾은 곳이 김제에 있는 부용사라는 절이었다. 이 절은 스님이 입적하시기 전에 거주 하셨던 절이기에 이곳에서부터 하나 하나씩 풀어나가기로 했다.
      이 논문은 우리나라 근대 불교미술 발전에 큰 획을 그었던 불교미술의 거장인 김일섭과 그의 계보인 스승 보응에서 금호에 이르기까지의 작품을 고찰하고 연구한 내용을 담았다. 아울러 불교미술의 기원과 불교미술에 얽힌 설화, 조선시대 민중 속에 전승하여오던 탱화는 어떠한 것이 있는가에 대해서 알아보았고, 불교미술 작가를 금어라고 하는데 그 명칭의 어원을 찾아 정리해보았다.
      지금까지 궁금하게만 생각하던 그리고 언젠가는 연구해보고자 했던 내용이기에 이 논문을 쓰게 된 감회는 새롭기만 하다.
      불교미술의 발생은 석가모니 열반 이후 부처님을 동경한 제자들에 의해서 부처님의 족적이나 보륜, 좌대 등 석가모니 생전 시에 관련한 여러 가지 물품을 그대로 보존하고, 또한 다비에서 얻은 사리를 탑으로 보관하면서 불교미술이 자연스레 싹트지만, 열반 500 여 년 후에 비로소 부처님의 모습을 조각하거나 그리는 간다라와 마투라 지역에서 그 시점을 찾을 수 있다.
      불교를 전파하면서 불교미술은 동시에 전하여 왔으며, 우리나라는 중국을 통하여 삼국시대에 불교가 들어오면서 불교미술이 동시에 전해졌지만, 시대의 흐름에 따라 얼굴의 모습이나 채색, 문양, 형태 등이 다소 약간씩 변해가는 것을 찾아볼 수 있다. 불교가 성행하였던 통일신라시대, 고려시대를 거쳐 억불정책의 조선시대에 불상의 형태가 눈에 띄게 달라짐을 볼 수 있다. 그러나 조선후기 전란을 넘기고 나서 불교의 절대적인 힘을 입은 국가에서는 불교를 어느 정도 인정해주었고 많은 불사가 국가의 주도로 이루어졌다. 전란으로 불타고 폐허가 된 옛 절터에 사찰을 중수하면서 아울러 불상제작이나 탱화불사를 많이 하였다.
      조선후기 탱화의 특징은 유교적인 신앙과 민간신앙의 특징이 탱화에서도 많이 나타났고 있음을 볼 수 있다. 신중도, 칠성도, 산신도, 용왕도, 조왕도, 삼장도, 감로도 등은 기복신앙이 중심이 되어 서민들과 민중 속에 불교가 널리 전파하였다. 따라서 불교신도 수가 급격히 늘어나자 많은 불자들의 법회를 위한 괘불탱화를 다량으로 제작한 시기이기도 하였다.
      불사가 활발해지면서 이 시기에는 많은 금어들을 배출하였고, 사찰마다 탱화불사를 전담하는 스님이 있을 정도였다.
      조선후기 마곡사를 중심으로 크게 활동하던 금호스님과 갑사를 중심으로 활동하던 보응, 송광사 조계산파의 일섭스님에 이르기까지의 화맥을 연구하고, 김일섭스님과 그의 문하생의 작품을 분석 고찰하였다.
      부처님의 명칭과 사찰 이름을 실어 사찰 현판에 따라 모시는 부처님의 명칭을 알도록 하였고, 불상조각의 명칭과 탱화 작화법을 연구하여 탱화를 좀더 이해하기 쉽도록 하였다.
      탱화는 일반적으로 사사로이 스승에게서 받은 초본을 근거로 전수 받고 작품을 하기 때문에 정확한 지침서가 없는 것이 사실이나, 이 논문을 통해 탱화에 대한 이해를 높였으면 하는 것이 필자의 바람이다.
      또한 우리나라 미술사의 중심에 있는 불교미술이 교육현장에서 일정 부분 다루어져 자라나는 후학들에게 불화를 보다 더 알기 쉽게 가르칠 수 있도록 교육 자료로 폭넓게 활용할 수 있기를 바란다.
      지금까지의 불화에 관한 이론서는 좋은 책자들이 있기도 했지만 많이 부족한 실정임에 비추어 많은 불교미술사가들이 불교미술에 관해 더욱 연구하고 발전시켜서 불교미술 발전에 기여하기 바라면서, 이 논문이 불교미술을 모르는 많은 사람들에게 조금이나마 이해의 폭을 넓혀주기를 희망한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 1. 머리말 = 1
      • 2. 불교미술과 탱화 = 3
      • 가. 불교미술의 기원 = 3
      • 나. 불교미술의 설화 = 4
      • 목차
      • 1. 머리말 = 1
      • 2. 불교미술과 탱화 = 3
      • 가. 불교미술의 기원 = 3
      • 나. 불교미술의 설화 = 4
      • 다. 탱화의 의미와 종류 = 6
      • 라. 탱화 작화 법 = 13
      • 3. 조선시대의 탱화 = 17
      • 가. 전기의 탱화 = 17
      • 나. 후기의 탱화 = 19
      • 다. 작가 계보 = 23
      • (1) 화사(畵師)의 주요 활동 영역 = 24
      • (2) 금호약효(錦湖若效) = 25
      • (3) 보응문성(普應文性) = 28
      • 4. 김일섭의 생애와 작품 = 35
      • 가. 생애와 경력 = 35
      • 나. 초본 = 37
      • 다. 탱화 = 41
      • 라. 불상 = 47
      • 마. 단청 = 51
      • 바. 기타도판 = 53
      • 5. 김일섭 불화의 영향 = 57
      • 가. 김우일의 초본 = 57
      • (1) 약력 = 57
      • (2) 초본 = 58
      • 나. 고재석의 탱화 = 63
      • (1) 약력 = 63
      • (2) 작품설명 = 64
      • (가) 탱화 = 64
      • (3) 김익홍의 불상 = 69
      • (가) 약력 = 69
      • (나) 불상 = 69
      • (4) 임석정의 탱화 = 71
      • (가) 약력 = 71
      • (나) 작품(탱화) = 71
      • 6. 맺음말 = 74
      • 7. 참고문헌, 논문 및 자료채록 = 76
      • 가. 참고문헌 = 76
      • 나. 참고 논문 = 76
      • 다. 자료 채록 = 77
      • 작가연보 = 78
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼