http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
마치노 사쿠(Machino, Saku)(町野朔) 가톨릭생명윤리연구소 2014 인격주의 생명윤리 Vol.4 No.2
The Japanese society has considered terminal care fundamentally as a medical matter, which should be settled among a patient, his/her family and medical staffs. Criminal justice has also been reluctant to intervene there as a bed-side medical case. Certainly, there should be transparency or visibility of terminal care and a patient's right there must be protected. But these problems can be solved by some guidelines and we legislation is not necessary. These situations are contrasting with the American society which starts from the Karen Ann Quinlan case (1976) and the California Natural Death Act (1976), and has moved forward hard and hard. I thought the situations in Korean are similar to the Japanese and negative attitude concerning legalization is also dominant there. However, an excellent article by Cho Sung-Yung has told us that Korean people are discussing legislation of terminal care law, and that the two legal cases (a criminal case and a treatment injunction case) were turning points. We should understand terminal care issue against the background of each society: culture, jurisprudence, medicine, and economics.