RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Fallen Leaves, New Roots

        Fallen Leaves,New Roots 아시아음악학회 2019 Asian Musicology Vol.30 No.-

        Since the nineteenth century, many Chinese have looked to Australia as a land of opportunity, enterprise and eventually settlement. Early sojourners spent decades in colonial Australia with the intention of returning home according to the classical idiom luoye guigen 落葉歸根 (“falling leaves returning to their roots”). Later arrivals from the 1970s and beyond often came with the intention of establishing a new life and home in Australia. This paper examines the music of three collectivities of individuals who over the course of history, have chosen to stay without much thought of returning to their respective homelands. Their unique music, developed “down under,” has for many years influenced my work as a composer, performer and researcher of Chinese descent in the sonic exploration of my own cultural roots. Even to the present day, I attempt to discern what it means to be “Chinese” in a retrospective homeward journey back to China, my “imagined homeland,” as coined by historian Benedict Anderson (1991). Through the examination of various case studies, I present an analysis of my compositional output in relation to its intrinsic connection with selected genres of music from China currently performed in Australia.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼