RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        When Hallyu Meets Argentina's Open TV Perceptions, Awareness, and Behavior Change of Hallyu Fans in the Aftermath of K-drama Viewing

        Maria del Valle Guerra,Palua Fernandez 지역사회학회 2017 지역사회학 Vol.18 No.2

        Not so long ago, the Hallyu was able to reach the Argentinian public in an opposite way to the one witnessed in Asia. In Asia, as it is usually accepted, TV dramas started the Korean Wave and then gave way to K-pop, while in Argentina, K-pop was first a success and then gave way to TV dramas. In 2014, K-pop was heavily promoted in Argentina’s open TV when a popular local TV program showcased K-pop songs and choreographies based on the genre. TV dramas did not share the same fate, since during 2015 only one program was broadcast, exclusively on cable TV. In 2016, however, three Korean TV dramas ("Stairway to Heaven", "My Love from the Stars" and "Angel Eyes") were broadcast on Argentina’s open TV through Channel 11 (Telefe), captivating a new audience and generating comments and impressions on viewers who were facing this new and unusual product. As a way of contributing to the analysis of Hallyu exchanges globally, this paper presents an introduction of how television and dramas work in Argentina – departing from Argentina’s cultural heritage itself with the aim of understanding the process and aftermath of K-dramas in Telefe, their effects on the Argentinian audience and TV market, and changes identified regarding the image of what is perceived as “Korean” locally.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼