RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 중국 내몽골 지역 대학교의 한어 교육 현황 연구 : 몽골어-한어 이중언어 배경의 대학생 중심으로

        LUAN TIANJUN 안양대학교 일반대학원 2021 국내박사

        RANK : 231983

        본고는 내몽고자치구 대학교에서 실시한 한어와 몽고어 이중 언어 교육을 받은 학생을 대상 으로 한어를 배우는 현황과 특징 또는 존재한 문제점을 전면적으로 분석하고 연구하고자 한 다. 제2언어, 교육학, 한어 교육 등의 학과 이론 결합 등의 시각으로 몽고족 학생의 한어 학습, 교육효과, 교육진 등의 다양한 차원에서 몽고어와 한어 이중 언어 교육 하에대학교 한어 교육 현황 분석을 제시하고자 한다. 이를 통해 지향적이고효율적인 몽고어와 한어 교육 전략을 개 발하고 몽고족을 대상으로 한 한어 교육 품질 향상에 대한 의견을 제시하고 언어 교육 정책 제정과 실시를 위해 참고 가치가 있는 의견을 제시하고 정부 결정과 민족 교육 법률규정을 더 완비하게 만들어 주고 몽고어의 언어 교육에 발전을 추진할역할을 가지고 있다. 설문 조사와 취재 데이터를 바탕으로 분석함으로써 내몽고지역의 대학교 한어 교육과 학생을 대상으로 한 어를 활용하는 정도까지 배워서 "한어와 몽고어 두 가지 언어"를 파악하는 교육 목표를 설정 한다. 현재 교육 내용이 학생의 학습 목표에 부합하며 학생의 욕구를 만족시키지만 어떤 수업 시간이 부족하기 때문에 예상대로 목표에 달성하지 못한다. 언어 수업이라 선생님이 가르치 는 방법이 단일적이고 수업에서 양방향적으로 교류할 시간이 부족하고 한어 연습 시간이 부 족한 것으로 인해 제2언어의 교육 특징을 제대로 구현해 주지 못한다. 교과서에는 한어 이론 지식 학습 차원에서 보면 기본적인 교육 목표를 달성할 수 있지만 내용에서 상투적 표현이 많 고 예문이 생활 용어 표현이 아니고 전체적인 내용이 너무 간단해서 학생들이 한어 학습을 재 미있게 할 수 못한다. 한어능력시험이 몽고족 대학생의 한어 수준을 높여 주는 역할을 제대로 구현하지 않는다. 몽고족 대학생들이 일상 생활에서 사용할 기본적 한어를 할줄 알지만 전문 적이고 정확도 요구가 높을 경우에 불정확한 문법 사용과이상한 문장 작성 등의 글쓰기 수준 이 낮은 문제들이 종종 발생하고 있다. 이는 그들에게 미래 학습 과정에서 지장이 될 예정이 다. 대부분의 한어 선생님들은 학력 수준이 높지 않고 한어 교육도 본고는 내몽고자치구 대학교에서 실시한 한어와 몽고어 이중 언어 교육을 받은 학생을 대상으로 한어를 배우는 현황과 특징 또는 존재한 문제점을 전면적으로 분석하고 연구하고자 한다. 제2언어, 교육학, 한어 교육 등의 학과 이론 결합 등의 시각으로 몽고족 학생의 한어 학습, 교육효과, 교육진 등의 다양한 차원에서 몽고어와 한어 이중 언어 교육하에 대학교 한어 교육 현황 분석을 제시하고자 한다. 이를 통해 지향적이고 효율적인 몽고어와 한어 교육 전략을 개 발하고 몽고족을 대상으로 한 한어 교육 품질 향상에 대한 의견을 제시하고 언어 교육 정책 제정과 실시를 위해 참고 가치가 있는 의견을 제시하고 정부 결정과 민족 교육 법률규정을 더 완비하게 만들어 주고 몽고어의 언어 교육에 발전을 추진할 역할을 가지고 있다. 설문 조사와 취재 데이터를 바탕으로 분석함으로써 내몽고지역의 대학교 한어 교육과 학생을 대상으로 한 어를 활용하는 정도까지 배워서 "한어와 몽고어 두 가지 언어"를 파악하는 교육 목표를 설정 한다. 현재 교육 내용이 학생의 학습 목표에 부합하며 학생의 욕구를 만족시키지만 어떤 수업 시간이 부족하기 때문에 예상대로 목표에 달성하지 못한다. 언어 수업이라 선생님이 가르치는 방법이 단일적이고 수업에서 양방향적으로 교류할 시간이 부족하고 한어 연습 시간이 부족한 것으로 인해 제2언어의 교육 특징을 제대로 구현해 주지 못한다. 교과서에는 한어 이론 지식 학습 차원에서 보면 기본적인 교육 목표를 달성할 수 있지만 내용에서 상투적 표현이 많고 예문이 생활 용어 표현이 아니고 전체적인 내용이 너무 간단해서 학생들이 한어 학습을 재미있게 할 수 못한다. 한어능력시험이 몽고족 대학생의 한어 수준을 높여 주는 역할을 제대로 구현하지 않는다. 몽고족 대학생들이 일상 생활에서 사용할 기본적 한어를 할 줄 알지만 전문적이고 정확도 요구가 높을 경우에 불정확한 문법 사용과 이상한 문장 작성 등의 글쓰기 수준이 낮은 문제들이 종종 발생하고 있다. 이는 그들에게 미래 학습 과정에서 지장이 될 예정이다. 대부분의 한어 선생님들은 학력 수준이 높지 않고 한어 교육도 많이 받지 못해서 한어 교육에 대한 열정을 가지지 못한다. 연구 과정에서 밝힌 문제점에 대해서 아래와 같이 깨달음과 의견을 제시하고자 한다. 먼저 교육 관리에 있어서 학교에서 소규모 반 수업을 실시하고 언어 수준에 따른 레벨을 구분하여 강의하고 양방향적인 교류가 있는 교육 형식을 활용해야 한다. 제2언어 학습 요구와 학생의 실제적인 상황을 파악하여 학생들을 위해 좋은 한어 학습 환경을 만들어 내야 한다. 정부 조치에 있어서 과학적인 교육 청책을 제정하고 학습의 초기 단계에 언어 기초를 튼튼하게 만들어 준다. 교육 내용에 있어서 읽기, 말하기, 글쓰기 등의 분야에 집중해야 한다. 학생의 약한 부분을 집중하여 관련 지식을 가르쳐 줘야 한다. 한어 교과서의 난이도를 높이고 민족 단결에 관련된 내용을 추가해야 한다. 한어 교육과 배웠던 전공 지식를 통해 더 완비한 교육 내용 체계를 만들어 내고 교육 방법을 최적화함으로써 강의에서 더 재미있고 더 많은 연습을 하게 만들어 준다. 그 다음에 소수민족 한어능력시험 개혁을 추진하여 MHK4급이 한어 교육에 대한 지도적 또는 평가적 역할을 충분히 발휘해야 한다. 몽고족 대학생의 사상과 꿈에 관련된 교육 내용을 더 많이 추가함으로써 그들에게 명확한 학습 목표를 세우기에 도움이 되겠다. 소수민족 한어 교육을 위해 좋은 외부 환경과 심리적 조건을 만들어야 한다. 좋은 학습 분위기를 만들기 위해 학교 차원에서 한어 교육을 많이 중시하고 발전도 중시해야 한다. 마지막으로 선생님 능력 향상을 위한 교육도 주기적으로 하며 정치적 의식과 학술 능력이 모두 뛰어난 선생님을 선택해야 한다. 많이 받지 못해서 한어 교 육에 대한 열정을 가지지 못한다. 연구 과정에서 밝힌 문제점에 대해서 아래와 같이 깨달음과 의견을 제시하고자 한다. 먼저 교육 관리에 있어서 학교에서 소규모 반 수업을 실시하고 언어 수준에 따른 레벨을 구분하여 강의하고 양방향적인 교류가있는 교육 형식을 활용해야 한다. 제2언어 학습 요구와 학생의 실제적인상황을 파악하여 학생들을 위해 좋은 한어 학습 환경을 만들어 내야 한다. 정부 조치에 있어서 과학적인 교육 청책을 제정하고 학습의 초기 단계에 언어 기초를 튼튼하게 만들어 준다. 교육 내용에 있어서 읽기, 말하기, 글쓰기 등의 분야에 집 중해야 한다. 학생의 약한 부분을 집중하여 관련 지식을 가르쳐 줘야 한다. 한어 교과서의 난 이도를 높이고 민족 단결에 관련된 내용을 추가해야 한다. 한어 교육과 배웠던 전공 지식를 통해 더 완비한 교육 내용 체계를 만들어 내고 교육 방법을 최적화함으로써강의에서 더 재미 있고 더 많은 연습을 하게 만들어 준다. 그 다음에 소수민족 한어능력시험 개혁을 추진하여 MHK4급이 한어 교육에 대한 지도적 또는 평가적 역할을 충분히 발휘해야 한다. 몽고족 대학 생의 사상과 꿈에 관련된 교육 내용을 더 많이 추가함으로써 그들에게 명확한 학습 목표를 세 우기에 도움이 되겠다. 소수민족 한어 교육을 위해 좋은 외부 환경과 심리적 조건을 만들어야 한다. 좋은 학습 분위기를 만들기 위해 학교 차원에서 한어 교육을 많이 중시하고 발전도 중 시해야 한다. 마지막으로 선생님 능력 향상을 위한 교육도 주기적으로 하며 정치적 의식과 학 술 능력이 모두 뛰어난 선생님을 선택해야 한다. 본고는 내몽고자치구 대학교에서 실시한 한어와 몽고어 이중 언어 교육을 받은 학생을 대상으로 한어를 배우는 현황과 특징 또는 존재한 문제점을 전면적으로 분석하고 연구하고자 한다. 제2언어, 교육학, 한어 교육 등의 학과 이론 결합 등의 시각으로 몽고족 학생의 한어 학습, 교육효과, 교육진 등의 다양한 차원에서 몽고어와 한어 이중 언어 교육하에 대학교 한어 교육 현황 분석을 제시하고자 한다. 이를 통해 지향적이고 효율적인 몽고어와 한어 교육 전략을 개 발하고 몽고족을 대상으로 한 한어 교육 품질 향상에 대한 의견을 제시하고 언어 교육 정책 제정과 실시를 위해 참고 가치가 있는 의견을 제시하고 정부 결정과 민족 교육 법률규정을 더 완비하게 만들어 주고 몽고어의 언어 교육에 발전을 추진할 역할을 가지고 있다. 설문 조사와 취재 데이터를 바탕으로 분석함으로써 내몽고지역의 대학교 한어 교육과 학생을 대상으로 한 어를 활용하는 정도까지 배워서 "한어와 몽고어 두 가지 언어"를 파악하는 교육 목표를 설정 한다. 현재 교육 내용이 학생의 학습 목표에 부합하며 학생의 욕구를 만족시키지만 어떤 수업 시간이 부족하기 때문에 예상대로 목표에 달성하지 못한다. 언어 수업이라 선생님이 가르치는 방법이 단일적이고 수업에서 양방향적으로 교류할 시간이 부족하고 한어 연습 시간이 부족한 것으로 인해 제2언어의 교육 특징을 제대로 구현해 주지 못한다. 교과서에는 한어 이론 지식 학습 차원에서 보면 기본적인 교육 목표를 달성할 수 있지만 내용에서 상투적 표현이 많고 예문이 생활 용어 표현이 아니고 전체적인 내용이 너무 간단해서 학생들이 한어 학습을 재미있게 할 수 못한다. 한어능력시험이 몽고족 대학생의 한어 수준을 높여 주는 역할을 제대로 구현하지 않는다. 몽고족 대학생들이 일상 생활에서 사용할 기본적 한어를 할 줄 알지만 전문적이고 정확도 요구가 높을 경우에 불정확한 문법 사용과 이상한 문장 작성 등의 글쓰기 수준이 낮은 문제들이 종종 발생하고 있다. 이는 그들에게 미래 학습 과정에서 지장이 될 예정이다. 대부분의 한어 선생님들은 학력 수준이 높지 않고 한어 교육도 많이 받지 못해서 한어 교육에 대한 열정을 가지지 못한다. 연구 과정에서 밝힌 문제점에 대해서 아래와 같이 깨달음과 의견을 제시하고자 한다. 먼저 교육 관리에 있어서 학교에서 소규모 반 수업을 실시하고 언어 수준에 따른 레벨을 구분하여 강의하고 양방향적인 교류가 있는 교육 형식을 활용해야 한다. 제2언어 학습 요구와 학생의 실제적인 상황을 파악하여 학생들을 위해 좋은 한어 학습 환경을 만들어 내야 한다. 정부 조치에 있어서 과학적인 교육 청책을 제정하고 학습의 초기 단계에 언어 기초를 튼튼하게 만들어 준다. 교육 내용에 있어서 읽기, 말하기, 글쓰기 등의 분야에 집중해야 한다. 학생의 약한 부분을 집중하여 관련 지식을 가르쳐 줘야 한다. 한어 교과서의 난이도를 높이고 민족 단결에 관련된 내용을 추가해야 한다. 한어 교육과 배웠던 전공 지식를 통해 더 완비한 교육 내용 체계를 만들어 내고 교육 방법을 최적화함으로써 강의에서 더 재미있고 더 많은 연습을 하게 만들어 준다. 그 다음에 소수민족 한어능력시험 개혁을 추진하여 MHK4급이 한어 교육에 대한 지도적 또는 평가적 역할을 충분히 발휘해야 한다. 몽고족 대학생의 사상과 꿈에 관련된 교육 내용을 더 많이 추가함으로써 그들에게 명확한 학습 목표를 세우기에 도움이 되겠다. 소수민족 한어 교육을 위해 좋은 외부 환경과 심리적 조건을 만들어야 한다. 좋은 학습 분위기를 만들기 위해 학교 차원에서 한어 교육을 많이 중시하고 발전도 중시해야 한다. 마지막으로 선생님 능력 향상을 위한 교육도 주기적으로 하며 정치적 의식과 학술 능력이 모두 뛰어난 선생님을 선택해야 한다. This paper focuses on the status quo of Chinese teaching for Mongolian-Chinese bilingual students in college and universities of Inner Mongolia Autonomous Region to conduct comprehensive research and investigation on the status characteristics and existing problems of Chinese teaching for Mongolian-Chinese bilingual students. From the perspective of integrating the second language teaching, pedagogy, Chinese ontology teaching and other disciplines, the Chinese learning, teaching effect, faculty and other contents of the Mongolian students are investigated to fully understand the status quo of Chinese education in colleges and universities under the background of Mongolian-Chinese bilingualism. This paper gives a full analysis of many issues in the course of Chinese teaching, such as teaching methods, textbook compilation and teacher team construction to develop targeted and effective Chinese education strategies for Mongolian-Chinese bilingual students and put forward suggestions for improving the quality of Chinese education for Mongolians, which can provide reference for the formulation and implementation of language education policy, promote the improvement of government decision-making and ethnic education laws and regulations and enhance the harmonious development of language education in Inner Mongolia. According to the analysis of questionnaires and interview data, the college Chinese teaching in Inner Mongolia has aimed at cultivating the students to use Chinese proficiently and be proficient in both Mongolian and Chinese. The existing teaching content basically matches the students' learning objectives and meets the needs of students. But the teaching has less class hours and some courses have not played a substantial role. For the Chinese teaching as a language class, the characteristics of second language teaching cannot be reflected due to traditional and single teaching methods of the teachers, less interaction in the classroom and insufficient training of Chinese skills. The textbooks can meet the teaching needs of Chinese theoretical knowledge, but cannot stimulate the students' interest due to old-fashioned text content, example sentences out of reality and relatively simple content. The MHK-4 has not played its due role in supervision and guidance for Mongolian students. The Chinese proficiency of Mongolian college students can meet the daily communication needs, but when dealing with some more professional, precise and in-depth texts, the problems such as ungrammatical logic, improper wording and sentence formation, and low writing skills may occur, which has become an obstacle to their in-depth study and long-term development. The overall educational level of Chinese teachers needs to be improved. The Chinese teachers have received less training in the Chinese training and been in lack of passion. In response to the problems found in the study, the following enlightenment and suggestions are put forward: in terms of teaching management, the small class teaching, graded teaching and two-way immersion model should be adopted to create a good learning environment for the students' Chinese learning according to the requirements for second language learning and the actual conditions of students. From the perspective of government, formulate scientific and reasonable education policies to lay a solid foundation for the language in the basic teaching stage; focus on the reading, oral expression and writing, to achieve intensive teaching on the students' weaknesses in the Chinese learning; improve the difficulty of Chinese textbooks, increase the penetration of content on national unity, and combine Chinese teaching content with the majors learned to create a rich teaching content system; optimize teaching methods and enhance the interactive and practical nature of classroom teaching; vigorously promote the reform of the Chinese proficiency test for ethnic minorities, so that the MHK-4 can truly play a role in guiding and evaluating Chinese teaching; strengthen the ideological and ideal education for Mongolian college students, help them establish clear learning objectives, provide a good external and psychological environment for the development of Chinese teaching in ethnic minorities, and create a harmonious learning atmosphere. From the perspective of schools, pay more attention to and invest more in the Chinese teaching, establish a long-term mechanism for in-service teacher training, and introduce Mongolian-Chinese teachers with excellent political and academic qualities.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼