RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 온톨로지 기반의 몽골 전통 글자 자동변환

        Enkhchimeg Gombo,배재학 한국산업경영시스템학회 2013 한국산업경영시스템학회 학술대회 Vol.2013 No.추계

        Recently, the government of Mongolia has decided to expand usage of Mongolian traditional script. Official letters, official certificates have to been written in Mongolian traditional script. Even if, traditional Mongolian script became taught in secondary schools and national programs implemented to teach traditional Mongolian script to public, traditional Mongolian script is still not familiar to Mongolians. In this paper, we propose automatic conversion system Mongolian Cyrillic script into Mongolian traditional script. Because of word sense disambiguation problem we need a Mongolian slot grammar parser. Mongolian lexical system is implemented using Protégé Web Ontology Language where we can describe relation between words such as: same rooted words like "шийдвэр-discussion", "шийд-discuss". There is no similar system implemented by Mongolians, except the system made by Inner Mongolians in China, and our system is not based on a database but based on an ontology.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼