RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 王陽明論知行

        林維傑(Wei-chieh Lin) 한국양명학회 2011 한국양명학회 학술대회 논문집 Vol.2011 No.10

        In the history of Confucianism, there have evolved at least three distinctive ways of defining the relationship between “zhi and xing;” they were the discourses of difficulty (difficult and easy), of priority (prior and posterior) and of unity. It was no later than Cheng Yi and Zhu Xi of the Song dynasty that the discourse of “difficulty” was inseparably connected with the discourse of “priority,” and Wang Yangming, arguing strongly against the idea that zhi took priority over xing, claimed the unity of “zhi and xing”. Wang, nonetheless, was still influenced by the discourse of priority, even when he was endeavoring to justify the unity between “zhi and xing.” The evidence comes from two observations which also indicate two approaches to Wang’s discourse on the unity of conscience and action. First, Wang oriented, primarily, his thinking to what the concept of zhi meant and followed Mencius in interpreting zhi as conscience (liangzhi) and xing (action) as the activity of conscience itself. Secondly, xing also implicates that the conscience acts in the life-world. As a result, Wang’s two different interpretations of xing have shaped two discourses of “zhi and xing.” For a better understanding of Wang’s discourse, I also explicate in the end the discussions of Kant and Gadamer of the relationship between theory and practice.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼