RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        캘리그래피 확산에 따른 제문제

        한소윤(Han so-youn) 한국서예학회 2020 서예학연구 Vol.36 No.-

        Calligraphy is defined as a compound word originated from the Greek word κάλλος, kállos, which means beauty, and the Greek word γραφή graph, which means writing, which means the art of writing beautiful letters. World Art Glossary defines the art of writing beautifully, broadly generally non-letter typeface, or narrowly calligraphy. When translated from English, calligraphy is called ‘calligraphy’. In the Orient, traditional calligraphy means calligraphy. Since the mid-1990s, the term calligraphy no longer refers to calligraphy. Calligraphy is currently used in advertising, publishing, and performance. Using the title of the product as a calligraphy, and with the popularity of calligraphy, the enthusiasm for calligraphy has increased. Application for Calligraphic Trademarks In 2008, more than 14,000 applications were registered with the Patent Office. The cover of the book consists of calligraphy more than 50% of the 300 rankings according to the domestic novel sales volume from January 2003 to September 2005. In the case of movie posters, more than 60 films released in the first half of 2017 were used as calligraphy. Education status includes calligraphy companies, private calligraphy studios, lifelong education centers, libraries, department store culture centers, mart culture centers, vocational training centers, elementary, middle and high school classes, community centers, women s halls, education and cultural centers, etc. Calligraphy training is taking place. More than 300 cases of calligraphy have been registered for civilian certification since 2020. Calligraphy-related books have grown rapidly since 2013, starting in 1992, and about 250 books have been published as of 2020. More than 250 dissertation-related dissertations and more than 220 domestic journals were able to confirm the spread of calligraphy. Also, a calligraphy competition was created with a squirt. But the proliferation of calligraphy has caused a number of problems. Calligraphy similar to the indiscriminate use of calligraphy obscures the uniqueness of calligraphy, which has been distinguished from typefaces. The appearance of the calligraphy was enlarged, but the quality declined. Increasingly, the works violated the character of calligraphy, the character, and made it less readable. Qualitative decline is a problem for the curriculum. It is a low-cost tuition and consists of about 8 to 15 lessons per step. Compared to the calligraphy curriculum, the calligraphy curriculum is poor. It is often the case that classes are omitted without basic font features and theories. In this curriculum, the process of repeating the qualifications of those who got the certificate as an educator was repeated. Such a process is causing a decline in calligraphy, which causes a decline in the quality of calligraphy. Calligraphy s institutional method of education has led to similar calligraphy work, and the side effects of loss of uniqueness by mass production of works that do not meet the concepts of calligraphy and loss of uniqueness by those who do not master the basics of calligraphy. It was. The proliferation of calligraphy has certainly created a culture that represents this era, but the problems in the process remain a challenge to be solved and solved at the present time. 캘리그래피는 “아름다움을 뜻하는 그리스어 칼로스(κάλλος, kállos)와 글쓰기를 뜻하는 그리스어 그라페(γραφή graphẽ)에서 비롯된 합성어로서, 아름다운 서체를 고안하여 글씨를 쓰는 예술을 뜻함”이라고 정의를 하였다. 『세계미술용어사전』은 “글자를 아름답게 쓰는 기술, 넓게는 일반적으로 활자에 의하지 않은 서체, 좁게는 서예를 의미한다.”고 정의하였다. 서예를 영문으로 번역할 때 ‘calligraphy’라고 한다. 동양에서 전통적인 캘리그래피는 서예를 의미한다. 1990년대 중반 이후로 캘리그래피라는 용어는 더 이상 서예를 지칭하지 않게 되었다. 캘리그래피는 현재 광고, 출판, 공연 등에 활용되어진다. 상품 제목을 캘리그래피로 활용하고, 이것이 큰 인기를 끌면서 캘리그래피에 대한 열기는 더욱 높아졌다. 광고에 캘리그래피 상표출원 2008년 기준 14000건이 넘게 특허청에 등록되었다. 책표지는 2003년 1월부터 2005년 9월까지 국내 소설 부문 판매량에 따른 300순위 중 50%이상이 캘리그래피로 이루어져 있다. 영화포스터의 경우 2017년 상반기 개봉 영화 중 60건 이상이 캘리그래피로 활용되었다. 교육현황으로는 캘리그래피 회사, 개인 캘리그래피 공방, 평생교육원, 도서관, 백화점문화센터, 마트 문화센터, 직업훈련원, 초·중·고 방과후 수업, 주민자치센터, 여성회관, 교육문화회관 등과 온라인에서 캘리그래피 교육이 이루어지고 있다. 민간자격증에 캘리그래피를 등록한 사례는 2010년을 시작으로 2020년 현재 300건 이상이 되어있다. 캘리그래피 관련 단행본의 경우 1992년을 시작으로 2013년 이후로 그 수가 급증하여 2020년 현재 약 250여권이 출판되었다. 캘리그래피 관련 학위논문은 약 250건, 국내학술지 논문도 220건이 넘어 캘리그래피 확산을 확인할 수 있었다. 또한 캘리그래피 공모전도 우후죽순으로 생겨났다. 그러나 캘리그래피의 확산은 여러 가지 문제들을 야기시켰다. 무분별한 캘리그래피의 남용과 유사한 캘리그래피들로 인하여 활자체에 대별되었던 캘리그래피의 고유성이 사라지고 있다. 캘리그래피의 외관은 커졌으나 질적하락이 나타났다. 캘리그래피의 특성인 문자성에 위배되는 작품이 증가하여 가독성을 떨어뜨렸다. 질적 하락에는 교육과정의 문제가 크다. 저가의 수강료로 단계마다 약 8~15강으로 이루어져 길게는 일년 정도면 모든 과정을 수료하게 된다. 서예의 교과과정과 비교하여 볼 때 캘리그래피의 교과과정은 빈약하다 볼 수 있다. 기본적인 서체 특징과 이론을 생략하고 수업을 진행하는 경우가 빈번하다. 이런 교육과정 속에서 자격증을 취득한 사람들이 교육자로서 현장에 나가는 과정이 반복되었다. 이런 과정은 질적하락을 야기시켜 서예의 본질을 저해시키는 캘리그래피가 난무하고 있는 실정이다. 캘리그래피의 제도식 교육방식으로 인하여 유사한 캘리그래피 작품이 만연하게 되었고, 캘리그래프의 질적 하락과 서예의 기본을 체득하지 않은 사람들의 작품이 콘셉트에 맞지 않는 작품을 양산해 고유성을 상실시키는 부작용도 초래하였다. 캘리그래피의 확산은 분명 이 시대를 대표하는 문화를 창출하였지만, 그 과정에서의 문제는 현재의 시점에서 고민하고 풀어야 할 숙제로 남아있다.

      • KCI등재

        조선시대 한글 금석문 연구

        한소윤(So-youn Han) 한국서예학회 2022 서예학연구 Vol.41 No.-

        국내 소재 조선시대 한글 금석문으로는 1536년 제작되어 서울에 위치한 <이윤탁 한글 영비>, 1686년 제작된 경기도 포천시에 있는 인흥군 묘역의 <인흥군 묘산비>, 정조 연간에 제작된 것으로 추정하는 경북 문경의 <조령 ‘산불됴심’ 표석>, 제작 시기가 1796년과 1916년 두 가지 설이 있는 경남 진주 <의곡사 한글 비>, 1879년에 제작된 경남 거창의 김계진 부사 불망비의 뒷면인 <거창 한글 철비>가 있다. 이 비문 5개는 16~19세기의 것으로 한글사료가 희귀한 상황에서 조선시대의 역사·사회·문화·예술을 살펴볼 수 있는 중요한 문화유산이다. 조선시대 한글 금석문의 서체는 한글 비문이 출현했던 각 16세기~19세기에 상용했던 유행서체와 유사한 서풍이 나타난다. 즉, 훈민정음해례본체, 훈민정음언해본체, 민체의 다양한 서체를 한글 금석문에서 확인할 수 있다. 이를 통해 조선시대 한글 금석문은 한글서예사에서 빠질 수 없는 중요한 사료가 되며 동시에 서예학적 중요한 가치를 지닌다. 조선시대 한글 금석문들은 그 소재와 수량만으로도 희소성과 특수성을 지닌 사료로서 문화재적 가치가 충분하다. 금석문의 내용을 통해 당시 조선시대 생활상을 잘 알 수 있었으며, 특히 한글 문장에 나타난 어휘를 통해 국어학적으로 중요한 사료적 가치를 지닌다. 또한 이 비문들이 건립된 배경과 목적을 통해 당시 조선시대 사회상과 연결짓는 중요한 매개가 됨을 알 수 있다. Among the golden stone gates of the Joseon Dynasty made in Korea, Lee Yun-tak Hangeul Monument in Seoul was produced in 1536, the Hangeul Tombstone in Inheung-gun Cemetery in Pocheon-si, Gyeonggi-do was produced in 1686, and Joryung 'Wildfire Dawn Sim in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do, which is presumed to have been made during the reign of King Jeongjo'. There is a stone monument, the Hangeul Monument of Uigoksa Temple in Jinju, Gyeongnam, which has two theories of production date in 1796 and 1916, and the Geochang Hangeul Iron Monument, which was produced in 1879 and is the backside of the Bulmangbi by Kim Gye-jin of Geochang, Gyeongsangnam-do. These five inscriptions are from the 16th to 19th centuries, and are important cultural heritages that allow you to examine the history, society, culture, and art of the Joseon Dynasty in a situation where historical documents in Hangeul are rare. In the Joseon Dynasty, the font style of Hangeul Geumseokmun is similar to the popular font used in the 16th, 17th, 18th, and 19th centuries, respectively, when Hangeul inscriptions appeared. In other words, various fonts of Haerye, Eonhae, and Minche can be found in the Hangeul Geumseokmun. Through this, the golden stone inscriptions of Hangeul in the Joseon Dynasty become an important historical material that cannot be missed in the history of Hangeul calligraphy, and at the same time have an important calligraphic value. In the Joseon Dynasty, Hangeul gold stone inscriptions have sufficient cultural value as historical materials with rarity and specificity only in their material and quantity. Through the contents of Geumseokmun, it was possible to know the language life of the Joseon Dynasty well, and in particular, it has an important historical value in terms of the Korean language through the vocabulary shown in the Hangeul sentences. Also, through the background and purpose of their construction, it can be seen that these inscriptions become an important medium to connect with the social image of the Joseon Dynasty.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼