http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
특집 2 - 환절기 사양관리 포인트 -환절기 환기시설 중점 포인트 _계절별 적절한 환기시설 사용이 중요
이주행,Lee, Ju-Haeng 대한양계협회 2011 월간 양계 Vol.43 No.9
유난히도 비가 잦았던 여름이 지나가고 가을철이 다가오고 있는 요즈음 육계사에서의 환기 시설 점검에 대해서 알아보자. 우선 일반적으로 가을철은 양계인들에게 있어 환기가 여름 또는 겨울처럼 크게 부담스럽지 않은 것이 사실이다. 하지만 그럴수록 더욱더 시설 및 사양관리에 힘써 1년 중 가장 좋은 성적을 내야 하기에 몇 가지 점검 사항을 짚어보도록 하겠다.
화법 교육과정의 문제와 개선 방안 : 방송 언어의 평가 지수와 평가 방법에 관한 연구
이주행 ( Ju Haeng Lee ) 한국화법학회 2005 화법연구 Vol.8 No.-
이 연구의 목적은 방송 언어의 평가 지수와 평가 방법에 대해서 고찰하는 데 있다. 방송 언어의 평가 지수는 방송 언어의 특성, 방송 장르의 성격과 목적, 방송위원회의 ``방송 심의에 관한 규정``과 방송사의 ``방송 강령`` 등을 고려하여 개발한다. 방송인의 방송 언어를 평가하는 방법으로는 자기 평가법, 상호 평가법, 수용자 평가법, 방송사 평가법 등이 있다. 방송 언어를 합리적으로 평가하려면 평가 대상에 따라 그 단위를 달리하여야 한다. 두 명 이상의 훈련된 코더가 동일한 녹화한 것을 음성 전사한다. 그들이 음성 전사한 동일한 녹취문을 각자 읽고 분석 단위별로 문제가 있는지를 검토한 뒤에 언어상의 문제가 있을 때에는 해당 평가 지수에 표시를 한다. 그리고 그것을 상호 비교하여 상이한 것은 녹취문을 다시 보고 합의점을 찾아 정확성을 기한다. 코더가 코딩한 자료를 가지고 평가 지수별 문제 언어 발생 빈도와 단순 합산 지수와 차별 합산 지수를 제시한다. This paper focues on considering about the index and the methods of the assessment for Broadcasting Languages. We developed the assessment index on consudering the propersity of broadcasting genre, broadcasting consideration regulation of Korean Broadcasting Commission, broadcasting general principles of broadcasting company in Korea. The methods that evaluate the language of broadcasting person are self-assessment method, mutual assessment method, receiver assessment method, assessment method of broadcasting company etc. If we intend to ssess broadcasting language rationally, we must differ the unit according to evaluation targets. Trained coders more than two transcribe identical data. They read equal sentences that they transcribe each. If they find problems of broadcastion language among them sign in relevant the assessment index. They present the occurrence frequancy of them, simple total index, and differential total index by assessment index.