RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문두여격어 구문의 정체

        목정수(Mok Jung soo)(睦正洙),이상희(Lee Sang hee)(李相喜) 형태론 2016 형태론 Vol.18 No.2

        이 논문은 한국어에서 문두에 나타나는 여격어 ‘NP-에게’의 주어성을 다시 검토하고 문두여격어 구문의 구조를 분석하기 위한 것이다. 본 논의의 문제의식은 ‘한국어의 소위 ‘여격주어’라고 하는 것이 과연 다른 언어들에서 나타나는 여격주어/비주격주어 현상과 본질적으로 같은 것인가?’ 하는 질문에서 출발한다. 문두여격어 구문의 분석에서 두 번째 명사구의 통사적 지위, 이중주어 구문과의 구조적 차이가 명확히 밝혀지지 않았고, 문두여격어의 주어성 검증 과정에서도 아직 해결되지 않은 문제들이 존재한다. 필자는 문두여격어가 주어가 아니라는 관점을 취할 때 많은 문제들이 해결될 수 있다고 보았다. 또한 문두여격어 구문은 이중주어 구문과 별개의 구문이며, 그에 따라 두 구문의 통사적·의미적 차이가 발생한다는 것을 밝히고자 하였다. The objective of this study is to reexamine the subjecthood of the fronted dative constituent NP-ege and to analyze syntactically the construction. We raised a question of whether Dative Subject of Korean is identical to non-nominative subject of other languages. We need to answer what the second NP of this construction is, and how different this construction is from so-called double-subject constructions. Also, some issues remain unsolved in the earlier subjecthood tests. We think the key to solve the problems is to clarify the syntactic status of the fronted dative NP-ege . So I reexamined the subjecthood tests to prove that NP-ege is not a subject, but a locative. Finally, we claim that the fronted dative construction is one thing, and the double-subject constructions is another. The difference of argument structure in these two constructions brings about syntactic/semantic difference.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼