RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        近松戱曲의 硏究 : 『國性爺合戰』에 나타난 「孝」의 形象

        明眞淑 中央大學校 日本硏究所 1993 日本 硏究 Vol.0 No.8

        近松는 그의 時代物에 「三段目の悲劇」을 즐겨 使用하였다. 이는 作品의 基本테마인 「義理と仁情の葛藤」의 묘사가 時代物에서는 이 第三段에 놓이게 되는 것을 말한다. 이 時代物의 第三段은 世話物的인 요소를 가장 많이 담고 있는 부분으로서 近松의 作品을 特徵지우는 요인의 하나이기도 하다. 더욱이 時代物에 있어서 世話物的인 性格을 결정지우는 人物設定은 父母와 子息과의 關係라 하겠다. 이러한 父母와 子息間의 關係가 가장 劇的으로 묘사된 것이라면, 그의 晩年의 代表作 『國性爺合戰』을 들 수 있겠다. 이 『國性爺合戰』은 正德五年(1711) 十日月부터 시작하여 햇수로 三年동안의 上演其間中 十七個月間의 死後, 침체되어 가고 있는 竹本座의 起死回生의 작품이 된 『國性爺』는 그 성공의 원인을, 인형에서 무대장치에 이르기까지 종래와는 다른 기법들을 사용하고, 이 작품부터 淨瑠璃 上演時에 各段마다 행해지고 있단 間狂言을 없애는 등, 갖가지 演出의 기교에 두고 있다.

      • 열녀전(列女傳)과 치카마쓰(近松)의 열녀상(列女像)

        明眞淑 同日語文學會 2005 同日語文硏究 Vol.20 No.-

        韓?と中?と日本の古典文?を?究している人?が集まって、劉向の『列女?』が韓?と日本に?わって、どういう烈女像を作ったのかについて?究?表をした。拙稿は劉向の『列女?』が日本で始めて刊行された承?二(1653)年に生まれて、江?中期に大いに活躍した劇作家の近松門左衛門の描いた女性たちについて考察してみることにした。近松のほとんどの作品は?史から取材した武家や公家の男性の世界を描いた時代物が主であるが、なかには著しい女性の活躍振りを描いたものもある。例えば『世?曾我』の虎と小?の二人と、『?性爺合?』の錦祥女と?性爺の母などがそれである。時代物に比べると少?ではあるが、庶民の世界を描いた世話物には必ずと言ってもいいほどすべての作品には女主人公が描かれている。しかもそこに描かれている女性たちは一途な愛のためには自分の生命も惜しまぬ烈女たちなのである。近松はこれらの女性たちをそれぞれ違う形で描いている。近松の描いている女性たちはみんな類型である。近松の作品はもともと身分や役柄によってしか?別していない人形の、同じ頭を遣っている人形?瑠璃の世界であるからそれは?たり前であろう。ところが、近松は自分なりにそれぞれの理想的な烈女像を作っていると言えよう。まず、死をもって夫への義理を果たす武士の妻である。 『?性爺合?』の錦祥女と?性爺の母は互いに?立している夫とために死んでいく。解?によっては、?母と?子の女同士の義理とも言える。しかし、生命を捨てて夫を?得する烈女の?牲によって劇は反?して結末に至るのである。世話物に描かれている武士の妻は不義を犯して、烈女とは言えないがいずれも死をもって夫に義理を立てているのである。それから町人の妻は夫に?して忠?に?助している。ほとんどの近松の世話物の男主人公は遊び好きでだらしのない類型なので?たり前であろうが、町人の妻は一?に夫より分別カのある、堅?な人柄である。なかでも特に近松の晩年の作品の『心中天の網島』では、女主人公のおさんは近松の描いた町人の妻としては一番理想の女性と言ってもよかろう。夫の?面のために自分を?牲にしてまで義理を立てている。最後に、死をもって愛を完成した遊女たちである。近松は時代物と世話物とに出てくる遊女を分けて描いている。時代物の『世?曾我』の虎と小?の二人とは違って、世話物に出てくる遊女たちは純情的である。『曾根崎心中』のおはつから『心中天の網島』の小春に至るまで男主人公との愛を?うために惜しみなく身を投げているのである。烈女と呼んでおかしくない人?である。

      • KCI등재
      • 가부키(歌舞伎)의 흥행(興行)과 관객 -겐로쿠(元禄) 가부키를 중심으로-

        명진숙 한국예술종합학교 세계민족무용연구소 2005 민족무용 Vol.8 No.-

        일본의 흥행물 가운데 가장 대표적인 장르라 할 수 있는 가부키를 흥행사적인 시각에서 고찰하였다. 특히 가부키가 발생하여 비로소 전성기를 맞으며 크게 발전을 이룬 겐로쿠 시대를 중심으로 한 여러 고증을 정리하였다. 가부키의 흥행과 관객과의 관계는 떼려야 뗄 수 없는 관계에 있다. 그래서 배우의 연기와 이야기의 내용을 제외한, 흥행의 외적인 조건이라 할 수 있는 극장과 무대의 변천과 함께, 흥행의 방식과 그 차이, 그리고 흥행의 가장 주된 요소라 할 수 있는 관객에 대하여 살펴보았다. 관객의 참여는 오늘날에도 과거의 화려한 전통에 머무르지 않고, 끊임없이 새로운 도전을 시도하여 새로운 부활을 이루어 가고 있는 ‘오카부키’의 근원이라고 할 수 있을 것이다. 日本の興行物の代表的なジャンルの歌舞伎を、興行史の視覚から考察してみた。特に、歌舞伎が発生してからいろいろな過程を経て、やっと花を咲かせて大きく発展を成し遂げた、元禄時代を中心にした多くの説を整理してみた。 歌舞伎の興行と観客との関係は離しては考えられない。そこで、役者の演技や劇の内容を除いた、興行の外的な条件と言うべき劇場と舞台の変遷と共に、興行の仕方やその違い、そして興行の一番の条件の観客について調べてみた。 観客の参与は今日にも過去の華麗なる伝統に止まらず、絶えず新しい模索をし、新しい時代に相応しい復活を成しつつある ‘大歌舞伎’の根元なるものと言えよう。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼