RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        東京大学における日本文学教育

        나가시마 히로아키(長島弘明) 한국일본언어문화학회 2014 일본언어문화 Vol.27 No.-

        The Japanese literary education at the University of Tokyo has two objectives. One is to enable the students to comprehensively read the Japanese literature as an educated people, and the other is leading them to initiate the fundamental way to study Japanese literature as an expert. In class, we put emphasis on a seminar that is to present the results, earned after the deep study, done by the students themselves, in front of other students and teachers. From 2013, in order to make Japanese literature globalized and the literature education in the university well connected with the high school education, we newly started a lecture called "Genera Japanese Literature .

      • KCI등재
      • KCI등재

        2개의 고종실록 편찬을 둘러싼 궁내성・이왕직의 갈등-아사미 린타로와 오다 쇼고의 역사 서술을 중심으로-

        나가시마 히로키 고려사학회 2016 한국사학보 Vol.- No.64

        After the Japanese annexation of the Korean Empire, former emperor Gojong and emperor Sunjong were newly designated as the Yi Household’s King. In addition, the Japanese Government established the Yi Household section under the Japanese Imperial Household Ministry. The Japanese Government then recognized the need to compile veritable records after the death of a Yi royal family member. The Government General of Chosen gathered several kinds of Korean historical materials, and some documents concerning the Korean royal family’s records were transferred to the Japanese Imperial Household to edit Gojong’s veritable records. However, Gojong’s veritable records were unfinished and the editing project was terminated in 1923. Meanwhile, in order to establish the Rules of the Yi Royal Family in 1926, the Yi Household Office started to compile their original veritable records about Gojong and Sunjong, which was finished in 1935. Gojong’s and Sunjong’s veritable records were compiled by Shogo Oda, professor of Keijo Imperial University and who later became the principal of Sookmyung women’s college. He was also a supervisor of Yi Loyal Household. This article aims to clarify the meaning behind the TWO VERITABLE RECORDS compiled by Japanese Imperial Household and Yi Household by comparing one another. 韓日合邦에 따라 형식적이나마 국권이 ‘移讓’되면서 大韓皇帝인 순종은 새로 李王 으로, 太皇帝(고종)는 李太王으로 각각 ‘冊立’되었다. 즉, 일본에 의한 한국 병합이란무엇보다 옛 대한제국 황실을 포섭함으로써 가지게 된 儀典的의무가 주어진다는 것을의미했다. 그리고 이것을 가장 가시적으로 구현한 것이 바로 궁내성안에 李王職이 신설된 것이고, 또 대한황제(이태왕/이왕)의 薨去에 따른 실록편찬이었다. 그런데 朝鮮 總督府는 韓國統監府시절부터 조선왕조/대한제국에 유래되어온 도서들 지방사고에서반출하여 서울(경성) 경복궁 안에 있던 규장각에 집약하고 그 목록을 만들었다. 이에따라 각 王代실록들과 더불어 국가 의례에 관한 매뉴얼인 각종 의궤, 혹은 王統에 관한 系譜類들이 어떻게 보존되어 왔는지에 관해서 그 내용이 밝혀졌다. 이 정리 작업의 진전을 바탕으로 宮内省圖書寮는 이태왕이 薨去(1919년)함에 따라 조선총독부에 이태왕실록편찬을 위한 기초자료로서 의궤를 비롯하여 여러 기록들의 양도를 요청했다. 그러나 이 궁내성판 실록은 결과적으로는 稿本단계에서 1923년에 편찬이 완료되었지만, 공식적으로는 끝내 공개되지는 않은 채 작업이 끝났다. 사실상 이렇게 중단되었던 자세한 이유는 아직 밝혀지지 않은 채 연구과제로 남아 있다. 이왕직측은 궁내성 도서료가 주도했던 실록편찬방침에 큰 불만을 가지고 있었다. 그래서 皇室令개정에 의한 ‘王公族軌範’제정(1926년)이나 王公族審議會설치에 따른 제도적인 기반정비가 이루어짐에 따라 이왕직이 실록편찬에 관해서도 주도권을 잡으려 했던 움직임을 엿볼 수 있다. 그리고 그 결과로 나타나게 된 것이 이왕직에 의해 1930년에 개시되고 1935년에 완료되었던 『高宗太皇帝實錄』과 『純宗皇帝實錄』이다. 이 이왕직에 의한 실록편찬의 중심이 되었던 인물이 바로 오다 쇼고(小田省吾, 1871~1953)이다. 그는 第一高等學校교수에서 대한제국학무관료로 이동하여 조선총독부 학무국 근무를 거쳐 京城帝國大學 예과부장/법문학부 朝鮮史學講座교수를 역임했던 인물로, 역사교과서 편찬, 수사사업, 고적조사 등 그가 맡은 사업 전체를 살펴보면 대부분 조선반도에서 실시된 문교정책임을 파악할 수 있다. 오다는 경성제대 정년퇴임 후 숙명여전교장을 맡으면서 궁내성(이왕직)의 촉탁으로 근대자료수집을 지휘하였는데, 궁내성 도서료와는 또 다른 사관, 내지는 사학연구법으로 고종/순종실록을 완성시켰다. 본고에서는 이러한 ‘2가지의 실록’ 이 작성된 경위와 과정을 역사학적으로 복원하면서 식민지시기 조선에 있어 동양의 역사서술을 둘러싸고 어떤 종류의 갈등이 있었는지에 대해 검토하고자 한다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        教科書に組み込まれた自己評価の実施に関する一考察 - 教師と学習者の認識のズレとその解消に焦点を当てて-

        나가시마 노리코,다나카 아야사 한국일어교육학회 2019 일본어교육연구 Vol.0 No.48

        本稿は、自己評価が組み込まれた教科書を用いた一斉授業を対象として、教師と学習者の自己評価に 対する認識のズレの発生と解消という観点から自己評価の実施方法を改善した結果、どの程度その効 果が見られるのかということについて検証を行った。 改善点は、自己評価を初回授業で導入する際に学習者の母語を用いてその意義や利点を強調し明示 的に説明することと、教師フィードバックを行うことの二点であったが、学期末に学習者に対して 行ったアンケートによる意識調査の結果、自己評価が日本語学習の役に立ったと感じる学習者が大幅 に増加し、自己評価に対する否定的な認識も減少したことが確認できた。ただ一方で、自己評価の結果 を授業後に活用できなかったために役に立たなかったという否定的な認識も少数ながら見られ、自己 評価の意義や方法について教師と学習者が意思疎通を図るだけに止まらず、授業後の具体的な支援を 行う必要性もあることが示唆された。 また、新たに導入した教師フィードバックでは、教師が意図した「新たな気づきを得させること」と 「自己評価の動機向上」という二点は多くの学習者に理解されたことが確認できた。しかし、教師が誤 用訂正という本来の意図と矛盾する行為をしたために、2割近くの学習者が教師フィードバックの利点 として作文能力の向上を挙げるというズレが生じてしまった。このことから、教師は自己評価に対し て一貫した理念を持ち、自身が自己評価で行う行為一つ一つにどのような目的があるのか明確な意味 付けをした上で学習者と自己評価についての意思疎通を図らなければならないことがわかった。 The study investigates the effect of the improved self-assessment methodology in terms of the difference in recognition between teachers and learners and measures to reduce it in a classroom lesson using textbooks. There’re two improvements. The first is explaining specifically about the significance of self-assessment in the native language of the learner in the first class. The second is doing teacher feedback. The results of a survey on learner's attitude show the number of learners who felt that self-assessment was helpful for learning increased significantly, and the learners who were negative about it decreased. Then about the teacher feedback, it was confirmed many learners understood two intentions of the teacher, “giving students new awareness” and “improvement of motivation for self-assessment”. However, a few leaners misunderstood the advantage of the teacher feedback is improving their writing skills. This cause is that teachers corrected the misuse of sentence on their Can-do check. The results of survey show teachers should have the coherent ideas of self-assessment and express them clearly.

      • KCI등재

        2개의 고종실록 편찬을 둘러싼 궁내성·이왕직의 갈등

        나가시마 히로키(永島廣紀) 고려사학회 2016 한국사학보 Vol.- No.64

        韓日合邦에 따라 형식적이나마 국권이 ‘移讓’되면서 大韓皇帝인 순종은 새로 李王으로, 太皇帝(고종)는 李太王으로 각각 ‘冊立’되었다. 즉, 일본에 의한 한국 병합이란 무엇보다 옛 대한제국 황실을 포섭함으로써 가지게 된 儀典的 의무가 주어진다는 것을 의미했다. 그리고 이것을 가장 가시적으로 구현한 것이 바로 궁내성안에 李王職이 신설된 것이고, 또 대한황제(이태왕/이왕)의 薨去에 따른 실록편찬이었다. 그런데 朝鮮總督府는 韓國統監府시절부터 조선왕조/대한제국에 유래되어온 도서들 지방사고에서 반출하여 서울(경성) 경복궁 안에 있던 규장각에 집약하고 그 목록을 만들었다. 이에 따라 각 王代 실록들과 더불어 국가 의례에 관한 매뉴얼인 각종 의궤, 혹은 王統에 관한 系譜類들이 어떻게 보존되어 왔는지에 관해서 그 내용이 밝혀졌다. 이 정리 작업의 진전을 바탕으로 宮内省圖書寮는 이태왕이 薨去(1919년)함에 따라 조선총독부에 이태왕실록편찬을 위한 기초자료로서 의궤를 비롯하여 여러 기록들의 양도를 요청했다. 그러나 이 궁내성판 실록은 결과적으로는 稿本단계에서 1923년에 편찬이 완료되었지만, 공식적으로는 끝내 공개되지는 않은 채 작업이 끝났다. 사실상 이렇게 중단되었던 자세한 이유는 아직 밝혀지지 않은 채 연구과제로 남아 있다. 이왕직측은 궁내성 도서료가 주도했던 실록편찬방침에 큰 불만을 가지고 있었다. 그래서 皇室令 개정에 의한 ‘王公族軌範’제정(1926년)이나 王公族審議會 설치에 따른 제도적인 기반정비가 이루어짐에 따라 이왕직이 실록편찬에 관해서도 주도권을 잡으려 했던 움직임을 엿볼 수 있다. 그리고 그 결과로 나타나게 된 것이 이왕직에 의해 1930년에 개시되고 1935년에 완료되었던 『高宗太皇帝實錄』과 『純宗皇帝實錄』이다. 이 이왕직에 의한 실록편찬의 중심이 되었던 인물이 바로 오다 쇼고(小田省吾, 1871~1953)이다. 그는 第一高等學校교수에서 대한제국학무관료로 이동하여 조선총독부 학무국 근무를 거쳐 京城帝國大學 예과부장/법문학부 朝鮮史學講座 교수를 역임했던 인물로, 역사교과서 편찬, 수사사업, 고적조사 등 그가 맡은 사업 전체를 살펴보면 대부분 조선반도에서 실시된 문교정책임을 파악할 수 있다. 오다는 경성제대 정년퇴임 후 숙명여전교장을 맡으면서 궁내성(이왕직)의 촉탁으로 근대자료수집을 지휘하였는데, 궁내성 도서료와는 또 다른 사관, 내지는 사학연구법으로 고종/순종실록을 완성시켰다. 본고에서는 이러한 ‘2가지의 실록’이 작성된 경위와 과정을 역사학적으로 복원하면서 식민지시기 조선에 있어 동양의 역사서술을 둘러싸고 어떤 종류의 갈등이 있었는지에 대해 검토하고자 한다. After the Japanese annexation of the Korean Empire, former emperor Gojong and emperor Sunjong were newly designated as the Yi Household’s King. In addition, the Japanese Government established the Yi Household section under the Japanese Imperial Household Ministry. The Japanese Government then recognized the need to compile veritable records after the death of a Yi royal family member. The Government General of Chosen gathered several kinds of Korean historical materials, and some documents concerning the Korean royal family’s records were transferred to the Japanese Imperial Household to edit Gojong’s veritable records. However, Gojong’s veritable records were unfinished and the editing project was terminated in 1923. Meanwhile, in order to establish the Rules of the Yi Royal Family in 1926, the Yi Household Office started to compile their original veritable records about Gojong and Sunjong, which was finished in 1935. Gojong’s and Sunjong’s veritable records were compiled by Shogo Oda, professor of Keijo Imperial University and who later became the principal of Sookmyung women’s college. He was also a supervisor of Yi Loyal Household. This article aims to clarify the meaning behind the TWO VERITABLE RECORDS compiled by Japanese Imperial Household and Yi Household by comparing one another.

      • KCI등재

        自己評価活動における学習者の意識と評価シートの分析 -教科書を用いる一斉授業の韓国人中級日本語学習者を対象に-

        나가시마 노리코,가키우치 료타 한국일어교육학회 2018 일본어교육연구 Vol.0 No.43

        The main objective of this paper is to improve self-assessment activities to encourage autonomous learning in intermediate level classroom lesson using textbooks, and this paper carried out a questionnaire survey on the learners’ perception of self-assessment and analyzed Can-do check sheets used in self-assessment activities. The questionnaire survey shows that some learners recognize the self-assessment helps them “to grasp their own ability” and “to grasp the contents of learning and reflection”, while others find the difficulty with self-assessment “to assess themselves objectively”, “to set assessment criteria on their own” and “to describe what they noticed from their learning”. In addition, it was revealed that there are certain factors that reduce the learners’ motivation for self-assessment and learners judge that the self-assessment is useless for their Japanese learning. The factors are the repetition of self-assessment activities for each part of the textbook with the same procedure and no teacher feedback. Furthermore, a classification of learners was attempted associated with the result of the questionnaire survey and descriptive quantity in Can-do check sheets. However, it can be judged that there is no relation between the perception of self-assessment and the descriptive quantity. In addition, from the viewpoint of descriptive contents, it could not be either found any characteristic differences depending on the classification. The result of survey shows that, in order to make the self-assessment activities more effective, it is more important to increase leaners’ interest and concern for self-assessment by making them fully understand the significance and usefulness of self-assessment or motivating them with feedback of teacher rather than teaching how to describe what they noticed from their learning in self-assessment activities. 本稿は、自律学習を促すための自己評価活動を改善することを目的とし、教科書を用いる中級クラスの一斉 授業において、アンケートによる自己評価に関する学習者の意識調査と、自己評価活動で用いた自己評価 チェックシートの記述の分析を行った。 その結果、アンケート調査においては、学習者が「自分の実力が把握できたこと」や「学習内容の把握やふり かえりができたこと」を自己評価の利点として捉えている一方で、「客観的に評価すること」や「自分で考え て評価基準を設定したり、気づきを記述すること」等に対して難しさを感じていることが分かった。また、自 己評価活動が教科書のPart毎に同じ手続きで繰り返されることや教師フィードバックがないことが、学習者の 自己評価に対する動機を低下させ、自己評価は日本語学習の役に立たないと判断する要因となっていることも 明らかになった。 更に、評価シートの記述を記述量や記述の多様さという観点から、アンケート調査の結果と関連付け、学習 者の分類を試みたが、それぞれの分類にある程度の特徴は見られるものの、記述量や記述の多様さと自己評価 に対する認識の間には関連がないと判断できた。 これらのことから、自己評価活動をより効果的に機能させるためには、記述に関する指導以上に、自己評価 の意義や有用性を十分に理解させることや、教師フィードバック等により自己評価に対する動機付けを行っ て興味·関心を高めることがまずは重要であるという結論に至った。

      • KCI등재후보

        Reframing Bhāviveka

        준도 나가시마 금강대학교 불교문화연구소 2016 불교학 리뷰 Vol.20 No.-

        According to Tibetan accounts, Madhyamaka bifurcated into the Svātantrika of Bhāviveka and the Prāsaṅgika of Buddhapālita and Candrakīrti. However, we can hardly find any trace concerning the Svātantrika-Prāsaṅgika distinction in later Indian sources. This paper attempts to explain why this discrepancy occurred by analysing the works of Candrakīrti, Bhavya and Atiśa. Firstly, I examine what is svatantra anumāna in the Prasannapadā to elucidate the cause of the problem and the point of controversy between Bhāviveka and Candrakīrti. It is a widespread view that the dispute over the use of probative inference in the Prasannapadā resulted in this division of the Svātantrika and the Prāsaṅgika. It is, however, possible to read it in a different way. Then, I focus on Atiśa’s works to show the widespread view was not shared by him, who endorses both Bhāviveka and Candrakīrti. In order to bolster my argument, I look into how Candrakīrti’s position regarding inference was transmitted to him, and point out that Bhavya’s Madhyamakaratnapradīpa played a crucial role in the formation of the later Indian Prāsaṅgika lineage. A close examination of these texts makes it clear that Candrakīrti succeeded in handing down his view by misleading the later Mādhyamikas.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼