http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
李英美 同日語文學會 2004 同日語文硏究 Vol.19 No.-
言語と文化は切り離しては考えられないものであるので、文化を考慮しなくては正しい言語の使用も不可能である。したがって、十分な文化的理解なしでは、適切な??もできないと言える。??は人類の共存の鍵をにぎるほど重要な責務を持つ時代になってきている。今後の??は文化の媒介者としての役割、すなわち文化反映と文化?達の役割が重要になってくるのであろう。文化を最も多く反映している?喩的表現の??においても、??者は?喩的表現に?されている文化を異なる言語文化に適切に?達しなければならないし、文化的???の立場に立って文化の相互?係に?する?究に取り組むべきである。
李英美,李孝院,千得琰 대한건축학회 2003 대한건축학회논문집 Vol.19 No.3
The aim of this study lies on the deeper understanding of Viollet-le-Duc's architectural theory through his dialectic thoughts on history, through examining by what forms the rationalistic features of Viollet-le-Duc's theory was presented in his design methodology. Viollet-le-Duc, who maintained and based his own architectural theory on the rational thinking system, had already presented the theory of rational design long before modern architects such as Le Corbusier who sought to systematize the design methodology scientifically. Various works of his own designing and the buildings restored by him are undoubtedly based on this rational design methodology applying Cartesian' way of thinking. And also like the human history repeating evolution, they are the very outcomes of efforts trying to create his own logical expression considering things as the process of dialectical evolution. His rationalistic thinking developed into the ideology of freedom of 'While nature is only a matter with a good reserve waiting eternally for the transformation, history is the true image of eternity', and eventually formed the architectural theory full of enthusiasm towards the new architecture.