http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서재선(徐再仙) 동북아시아문화학회 2015 동북아 문화연구 Vol.1 No.44
≪Zhuanliwanxiangmingyi≫ is a book written by Konghai, an extremely influential Japanese Buddhist monk, when he returned to Japan after studying in Tang Dynasty of China. The ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫ was written on the basis of ≪Yupian≫ or Chinese Dictionary with reference to several other Seal Scripts which were edited by GuYeWang in the period of Southern Dynasties. ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫ is the first Chinese Dictionary, which contained the shape of characters of Seal Scripts and the Official Scripts in the period of Tang Dynasty. There are more than 1,000 Seal Characters ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫. This research paper compared these Seal Characters with the shape of characters in ≪Shuowenjiezi≫ and has come to find that some of the radicals and characters had been changed through the historical processes. The 9 radicals which were selected among them are 口, 單, 行, 殳, 肙, 曹, 良, 門, 戈and this research paper tried to find how their changes had been developed from carapacial characters to ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫. This research first compared all of these characters with the shape of characters of caraparacial characters and epigraph in order to track their original shapes and meanings. For this purpose, this research paper has taken four stages: 1) researching the history of shapes of characters in the process of the change from carapacial characters to the characters of Zhanguo, from the characters of Zhanguo to small seal character, from small seal character to the simplified square style of writing Chinese characters, and finally from the simplified square style of writing Chinese characters to the square; 2) finding out the succeeded shapes of characters, 3) researching out the shapes of the characters the particular periods from which the succeeded shapes of characters came from, 4) finally researching out what the unusually changed shapes of the characters are. The Seal Characters of ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫ had been influenced by the ones of ≪Shuowenjiezi≫ and also by the other books, and ≪Zhuanliwanxiangmingyi≫ had come to contain the Seal Characters which are not in ≪Shuowenjiezi≫. It was due to the influence of the simplified square style and the square in the characters in Tang Dynasty. Therefore, the Seal Characters which are not found in ≪Shuowenjiezi≫ are good references for us to study the variant letters.
서재선(徐再仙) 동북아시아문화학회 2016 동북아 문화연구 Vol.1 No.48
The goals of this study is to examine and compare the Seal- characters engraved on coins from the Qin and Han Dynasties, and ones from the period of Wang Mang. Particularly, this study identifies distinct characteristics of each of these character forms, reveals differences among them, and discuss reasons why such differences rose. The most common in those periods is Seal-Characters. About 40 different characters have been identified on the coins unearthed to date. The following lists the characteristics of the character forms and examples. 1. Same characters but different in writing styles and structures: 半、兩、十、大、千、壯、幼、五 2. Missing characters: 十、半、百、兩、泉 3. Left- or right-shifted radicals: 銖、貨 4. This figures are upside downed characters: 半、兩 5. The official script and the regular script neutralized to similar forms: 平、匱、寅 6. Forms similar to the Warring States script: 千、黃、兩、中 7. Forms with more complexity in strokes than Shuowenjiezi: 十、大 8. Forms with simpler strokes than Shuowenjiezi: 直、泉、寶 Finally, four major reasons are discussed that affected the form of Seal-Characters on the Coinage. 1. Different print formats and casting molds were used. 2. Private casting money was popular during those periods 3. The official script affected the form. 4. Because traditions were highly upheld, the shape of coins and the characters on them did not diverge from the Warring States script.