http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
( Mitsuru Ohki ) 한국프랑스어문교육학회 2009 한국프랑스어문교육학회 학술대회자료집 Vol.2009 No.-
Dans cette étude concernant la motivation de l’apprenant japonais de français, nous souhaiterions souligner l'importance de la contextualisation de l’enseignement au Japon pour maintenir et augmenter sa motivation envers l’apprentissage du français, et ce en nous basant sur une étude expérimentale. Cette étude repose sur deux constatations : la baisse constante du nombre des apprenants de français dans la plupart des universités japonaises et la baisse de la motivation pour l’apprentissage du français en cours d’année chez les apprenants japonais. Afin d’analyser ce constat et de mettre en évidence les causes de ce problème, nous avons mené au total sept enquêtes auprès d’apprenants de français au Japon, en France et en Australie. Cette étude se fonde sur le modèle expectation-valence (attentes-valeurs) d’Eccles et ses collègues, permettant de mettre en lumière les causes de la faiblesse de la motivation chez les apprenants japonais de français. Un questionnaire de 18 items mesurant plusieurs variables motivationnelles a été utilisé pour identifier objectivement les causes de la faiblesse de leur motivation. Les résultats comparés de l’enquête ont fait apparaître que le français est perçu par l’apprenant japonais comme peu utile pour son futur emploi et que l’apprentissage du français leur demande en revanche un grand effort et prend du temps. En d’autres termes, l’apprentissage du français ne leur donne pas un retour suffisant relativement au coût exigé, surtout comparé à l'apprentissage de l'anglais. Pour améliorer cette situation, il est essentiel de faire comprendre l’importance de l’apprentissage du français. En effet, les étudiants ne percevant pas l’importance d’apprendre d’autres langues étrangères que l’anglais, il faut les éduquer au plurilinguisme par une sensibilisation à la diversité des langues (à distinguer de leur apprentissage proprement dit) et à la compréhension interculturelle.