http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
유성덕 성균관대학교 체육대학 1997 체육대학 학회지 Vol.13 No.1
학군사관 후보생에 관심이 있는 후배들에게 우선 이 말을 먼저하고 싶다. 사람들이 살아가는 방법과 길에는 절대적으로 옳음이 없다고 생각한다. 어떠한 일을 하고 어떠한 길을 가든지 거기에는 분명히 장점과 단점이 있기 마련이다. 사람들이 저마다 자기에게 맞는 더 많은 장점이 있는 길로 가는 것이 각자 저 마다의 길을 가는 것이라고 생각한다.
유성덕 總神大學校 1990 論文集 Vol.9 No.-
영문학의 기초는 영어로 된 성경이라고 볼 수 있다. 즉, J.R Green(1837-1883)이 The Short History of English People에서 '영국은 한 책의 민족이 되었고, 그 책은 성경이었다'고 지적할 정도로 영국민과 성경은 서로 불가분의 관게에 있으며, 그들의 정신적 골격을 형성해 준것도 성경이었다. 또 그들의 문학에 토대가 된 것도 바로 성경이었던 것이다.
한글성경이 우리 어문학에 끼친 영향 : 1887년부터 1945년까지를 중심으로
유성덕 總神大學校 1985 論文集 Vol.5 No.-
성경은 기독교의 신앙과 생활의 표준이 된다. 기독교의 신앙이란 그리스도의 신앙이며, 그리스도는 성경 안에서 우리와 만나고 우리에게 말씀하시기 때문에 기독교 신앙은 곧 성경의 신앙이며, 성경은 그리스도를 우리와 만날 수 있게 해 준다. 즉 성경은 우리와 예수를 이어주는 징검다리의 역할을 한다. 또한 예수 그리스도는 진리 그 자체이다.(요한복음 14 : 6).