RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        The Unembeddable Allocutive Marker –Yo in Korean and the Syntax-Pragmatics Interface

        임창국 한국생성문법학회 2016 생성문법연구 Vol.26 No.4

        In this article, drawing on the fact that the allocutive marker -yo appears in the matrix clauses, but not in the embedded contexts, I argue that the unembeddability of -yo constitutes empirical evidence for the view that Speech Act structure is only posited in the left clausal periphery in which discourse pragmatic features are anchored. Under this view, -yo is an exponent of the Speech Act head that is only posited in the matrix clause.

      • KCI등재

        문장종결어미의 내포 가능성과 화행 투사범주

        홍용철 한국생성문법학회 2018 생성문법연구 Vol.28 No.3

        Hong, Yong-Tcheol. 2018. Embeddability of Sentence End Particles in Korean and Speech Act Projections. Studies in Generative Grammar, 28-3, 527-552. This paper discusses how Korean sentence end particles could be dealt with from the perspective of the layered speech act structure in which the speaker-related head sa and the addressee-related head SA are projected on the top of CP. Korean sentence end particles have usually been classified into three categories: addressee honorification markers, clause type markers, and mood markers. We argue in this paper that (i) the illocutionary-force-related feature [+/- interrogation], whose the phonetic realization is a rising or falling intonation, is generated in the implicit performative predicate SA; (ii) addressee honorification markers appear in SA as a result of Spec-head agreement between SA and a vocative phrase in its Spec; (iii) clause type markers, which are not utterance indicators in principle, are generated in CP and selected by the feature [+/- interrogation] in SA; (iv) mood markers like “-kwun”, while generated in CP, must be considered as an utterance indicator because of their lexical property that the attitude towards the proposition should be that of the speaker. With respect to the embeddability of the aforementioned markers, we assume that an utterance cannot be embedded in another one, and claim that this assumption accounts for why most of the sentence end particles like addressee honorification markers, mood markers, and portmanteau clause type markers, cannot be embedded within a subordinate clause, but the pure clause type markers, ta, nya, la, ca, can.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼