RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Historia:Smart Phone AR Art Application That Connects Time and Space by Historical Icon and Modern Manga Icon

        Naoko Tosa,Ryohei Nakatsu 한양대학교 우리춤연구소 2011 우리춤과 과학기술 Vol.7 No.2

        인류 역사의 초기부터 다양한 종류의 아이콘이 시각적 의사소통을 위해 사용되어 왔다. 전 세계의 벽화, 상형문자 등에서 발견되는 이러한 아이콘 간에는 많은 유사성이 있기 때문에, 대부분의 사람들은 비록 아이콘이나 옛 문자를 사용하고 있지 않더라도 이러한 옛 양식에 대한 일종의 향수를 느낀다. 본 논문에서는 인류 역사 및 인종을 통틀어 존재해온 다양한 종류의 아이콘을 시공간의 간극을 초월하여 통합하고, 이러한 통합 아이콘을 오늘날의 실제 풍경에 증강시키는 인터랙티브미디어 작품인 Historia를 제안하고, 디자인하여 구현한다. 이 작품은 공간상에 흐르는 다양한 아이콘이 스마트폰 화면상에 표시되는 응용프로그램으로서, 사용자는 일련의 아이콘에 텍스트 메시지를 등록함으로써 새로운 의미를 부여하거나 부가적인 정보를 제공하고, 배경에 그림문자가 증강된 영상을 스냅샷으로 취득할 수도 있도록 구성되었다. 프로토타입 시스템을 만들어 다양한 응용 가능성을 확인하였다. Various kinds of icons for visual communications have been used from the very beginning of human history. We can find such various kinds of icons in wall paintings all over the world, hieroglyphs and so on. There are lots of similarities among these icons. Because of this, even though most of us are not using these icons or old characters, we have a kind of nostalgic feeling toward these old forms. This artwork realizes the integration of various kinds of icons that have existed throughout the human history and throughout the human races jumping the gap of time and space. And these integrated icons are augmented on the actual scenery of today. On a display of a smart phone there are various icons flowing around on the space. Usersare required to write a new meaning of the icon sequence in English. The pictograph and the background are overlapped and composed in a form of snapshot.

      • 여수세계박람회 디지털 갤러리 전시 작품 ``사신기``와 Silent Scape의 새로운 작업

        토사나오코 ( Naoko Tosa ),박종일 ( Jong-il Park ),나카츠료헤이 ( Ryohei Nakatsu ),토론:김운미,토론:김외곤 무용역사기록학회 2012 한국무용사학회 심포지엄 Vol.2012 No.-

        한국에서 개최된 2012여수세계박람회에서 상영하기 위해 “사신기(四神旗)”라는 비디오 컨텐츠를 제작했다. 제작된 비디오 컨텐츠는 2012 여수세계박람회 기간 동안 엑스포디지털갤러리에 전시되었다. 본고에서는 “사신기”의 제작 의도 및 내용을 설명하고, 미술가, 디자이너, 공학 연구원들의 협업을 통한 컨텐츠 제작과정을 제시한다. We have created a video artwork called “Four God Flags” for the exhibition called Yeosu Expo 2011 that was held in Yeosu, Korea in 2011. The created artwork was exhibited at the exhibition place called Digital Gallery in Yeosu Expo 2011 during the expo. This paper describes the overview of the expo and how this artworks has been created under the collaboration between an artist, designers, and engineering researchers.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼