RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        五四新文化运动时期社会环境与翻译活动之影響關係硏究

        彭欣欣(Xin-Xin Peng),李濟雨(Jae-Woo Lee) 중국어문논역학회 2020 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.47

        번역활동은 자족적 행위가 아니라 사회의 정치 · 경제 · 문화 등 여러 방면과 관련되어 있다. 번역활동은 사회활동과 현상의 범주 속하지만, 그에 대한 사회학적인 인식과 연구는 오히려 그리 많지 않다. 사회는 번역연구의 출발점이자 종착점이 되어야 한다. 번역활동과 사회환경 간의 관계는 상부상조의 관계다. 사회환경의 도움 없이 번역활동은 시작될 수 없으며, 사회의 발전과 개혁, 문화적 의식의 전환과 신사상의 도입은 모두 번역활동의 조력이 필요하다. 사회적 환경과 수요가 번역활동의 시작 · 전개 및 종료, 역자의 번역 동기 · 목적과 번역방법의 선택이 모두 번역활동에 영향을 준다. 번역활동의 산물인 번역본은 대중매체의 도움 없이 그 사회적 역할을 수행할 수 없으며, 오직 대중매체의 홍보를 통해서만이 그 사회적 기능을 발휘한다. 본고는 오사신문화운동(五四新文化運動) 시기의 사회환경과 번역활동 간의 영향관계를 고찰하며, 동시에 그 시기 번역활동의 사회적 역할을 논의한다. Translation is not a self-sufficient behavior. Conversely, it involves many aspects of society. Although most people attribute translation activities to the category of social activities and social phenomena, there is little social understanding and social studies on translation activities. Society should be the beginning and end of translation studies. The relationship between the translation activities and social environment is complementary. Translation activities are inseparable from the assistance of the social environment, the development and reform of society, Change of cultural consciousness, and the introduction of new ideas all require the assistance of translation activities. Social historical environment and social needs have an impact on the beginning, development and end, translator"s translation motivation, purpose and translation method of translation activities. The product (text) of translation activities is inseparable from the promotion of social mass media. Only through the promotion of mass media can the social function of translation activities be fully reflected. This paper mainly studies the translation activities during the historical period of the May Fourth New Culture, Observe the interaction between the social environment and translation activities during the May 4th New Culture Movement and the social role of translation activities during the May 4th New Culture Movement.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼