RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Man as a sign : essays on the philosophy of language

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M9997487

      • 저자
      • 발행사항

        Berlin: Mouton de Gruyter, c1990

      • 발행연도

        1990

      • 작성언어

        영어

      • 주제어
      • DDC

        401/.41 판사항(20)

      • ISBN

        0899256023

      • 자료형태

        단행본(다권본)

      • 서명/저자사항

        Man as a sign: essays on the philosophy of language / by Augusto Ponzio ; translated from the Italian and edited by Susan Petrilli

      • 형태사항

        xii, 412 p.; 24 cm.

      • 총서사항

        Approaches to semiotics; 89

      • 일반주기명

        Translated revisions of parts of Per parlare dei segni and Filosofia del linguaggio.
        Includes bibliographical references and indexes.

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 남서울대학교 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • CONTENTS
      • Preface = ⅴ
      • Introduction / Susan Petrilli = 1
      • 1. Signs to Talk About Signs = 15
      • 1.1 Meaning as an Interpretative Route = 17
      • CONTENTS
      • Preface = ⅴ
      • Introduction / Susan Petrilli = 1
      • 1. Signs to Talk About Signs = 15
      • 1.1 Meaning as an Interpretative Route = 17
      • 1.2 The Referent as Implicit Interpretant = 33
      • 1.3 Signality and the Interpretant of Identification in Verbal Signs = 37
      • 1.4 Signality and the Interpretant of Identification in Nonverbal Signs = 44
      • 1.5 Signality and Percepts = 47
      • 1.6 Conventionality, Indexicality and Iconicity between Interpreteds and Interpretants = 49
      • 1.7 Signs and Answering Comprehension = 54
      • 1.8 Enuntiatum, Text and Discourse Genre = 58
      • Bibliography = 62
      • 2. Adventures of the Sign = 75
      • 2.1 Meaning and Referent in Peter of Spain = 77
      • 2.1.1 Vox Significativa ad Placitum = 77
      • 2.1.2 Significatio, Res Significata and Acceptio = 80
      • 2.1.3 Typology of the Suppositio = 86
      • 2.1.4 Appellatio = 89
      • 2.2 Significs and Semiotics. Victoria Welby and Giovanni Vailati = 94
      • 2.2.1 Towards the Hypothesis of Ethosemiotics = 94
      • 2.2.2 Criticism of Definition as a Panacea = 97
      • 2.2.3 Welby, Vailati and Peirce = 99
      • 2.3 On the Signs of Ferruccio Rossi-Landi's Work = 107
      • 2.4 Methodies of Common Speech in Rossi-Landi = 121
      • 2.4.1 A Text of Great Topical Interest = 121
      • 2.4.2 A Priori in Language = 129
      • 2.4.3 Metalinguistics in Common Speech = 132
      • 2.4.4 Common Speech and the Plurality of Universes of Discourse = 136
      • 2.4.5 Contributions of the Methodics of Common Speech = 139
      • 2.4.6 Initial Meanings and Additional Meaning = 142
      • 2.4.7 Criticism of the Postal Package Model = 146
      • 2.4.8 The River Under the Boat = 148
      • 2.5 Humanism, Language and Knowledge in Adam Schaff = 150
      • 2.5.1 Human Individual, Language and Knowledge = 150
      • 2.5.2 Theory of Language and Theory of Knowledge = 158
      • 2.5.3 The Concept of Contradiction in Formal Logic and Dialectic = 163
      • 2.5.4 Criticism of Chomskyian Biologism = 165
      • 2.5.5 Language, Ideology and Stereotypes = 170
      • 2.6 Notes on Semiotics and Marxism = 174
      • 2.6.1 What it Means to Keep Account of Marxian Criticism in Semiotics = 174
      • 2.6.2 Ten Theses = 179
      • 2.7 For a Critique of Equal Exchange Semiotics = 185
      • 2.7.1 Criticism of Code Semiotics and Marxian Criticism of Political Economy = 185
      • 2.7.2 Beyond Equal Exchange: Peirce, Bakhtin, Rossi-Landi = 188
      • 2.7.3 Ten Theses on Semiotics and Marxism = 191
      • 2.7.4 Signs and Contradictions = 194
      • 2.8 Symbol, Alterity and Abduction = 197
      • 2.8.1 Symbol and Alterity = 197
      • 2.8.2 Indexicality and Iconicity as Degeneracy of the Symbol = 200
      • 2.8.3 Logic and Dia-Logic = 203
      • 2.8.4 Orience and Alterity = 206
      • 2.8.5 From Equivalence to Displacement: Icons and Alterity = 211
      • 2.9 Dialogue and Alterity in Bakhtin = 215
      • 2.9.1 One's Own Word and the Word of Others = 215
      • 2.9.2 "Manipulation" of the Word of Others: Reported Discourse = 218
      • 2.9.3 Verbal and Nonverbal Signs: Carnivalization = 225
      • 2.9.4 Polylogism and Active Comprehension = 229
      • 2.10 Writing and Otherness in Bakhtin, Blanchot, L$$\acute e$$vinas = 233
      • 2.10.1 Introductory Remarks = 233
      • 2.10.2 From Semiotics of Decodification to Semiotics of Interpretation = 234
      • 2.10.3 Outwardness and Extralocality = 236
      • 2.10.4 Relative Otherness and Absolute Otherness = 238
      • 2.10.5 Otherness in Literary and Extra-literary Language = 244
      • 2.10.6 Concluding Remarks = 249
      • 2.11 Semiotics Between Peirce and Bakhtin = 251
      • 2.11.1 Homology = 251
      • 2.11.2 Dialogism of Signs = 260
      • 2.11.3 Difference = 268
      • 2.11.4 Moving in Two Directions = 272
      • 2.12 Looking Back While Moving On = 274
      • 2.12.1 Philosophy of Language and Semiotics = 274
      • 2.12.2 Beyond Code Semiotics = 275
      • 2.12.3 Extensions on the Boundaries of Semiotics = 277
      • 2.12.4 Binarism and Triadism = 279
      • 2.12.5 Philosophy of Language and Marxism = 281
      • 2.12.6 Signs and Exchange Value = 282
      • 2.12.7 From Peirce and Bakhtin = 284
      • 2.12.8 A Semiotic Babel = 286
      • Bibliography = 288
      • 3. Appendix Ⅰ: The Problem of Signifying in Welby, Peirce, Vailati, Bakhtin, by Susan Petrilli = 313
      • 3.0 Introduction = 315
      • 3.1 Signifies, Meaning and Signs = 317
      • 3.1.1 Welby in the Context of Studies on Signs = 317
      • 3.1.2 Welby and Peirce: Significs and Semiotics = 322
      • 3.1.3 Interpretation/Translation = 328
      • 3.1.4 Production of Meaning and Value in the Signifying Process = 330
      • 3.1.5 Signifies/Semantics/Semiotics = 335
      • 3.2 The Critique of Language in Vailati and Welby = 339
      • 3.2.1 Intellectual Solidarity = 339
      • 3.2.2 Linguistic Ambiguity and Definition = 341
      • 3.2.3 Figurative Speech, Analogy and Communication = 343
      • 3.2.4 Concluding Remarks = 346
      • 3.3 Signs and Meaning in Welby and Bakhtin = 348
      • 3.3.1 Intellectual Biography = 348
      • 3.3.2 Language and Culture = 352
      • 3.3.3 Signs/Identity/Otherness = 355
      • 3.3.4 Ideology/ Language/Consciousness = 358
      • 3.3.5 Sign Theory in Welby, Bakhtin, Peirce = 361
      • 4. Appendix Ⅱ: On the Materiality of Signs, by Susan Petrilli = 365
      • 4.1 Signs and Nonsigns = 367
      • 4.2 Verbal and Nonverbal Signs = 369
      • 4.3 Bodies and Signs = 373
      • 4.4 Ideological Signs = 381
      • 4.5 Further Aspects of Sign Materiality = 386
      • 4.6 Concluding Remarks = 391
      • Bibliography to the Appendices = 393
      • Subject Index = 403
      • Index of Names = 407
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼