RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      현대 중국어 어법의 이해

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M10247634

      • 저자
      • 발행사항

        서울: 사람과책, 2005

      • 발행연도

        2005

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • KDC

        725 판사항(4)

      • DDC

        495.15 판사항(21)

      • ISBN

        8981170916 93720: ₩30000

      • 자료형태

        일반단행본

      • 발행국(도시)

        서울

      • 서명/저자사항

        현대 중국어 어법의 이해 / 허성도 지음

      • 형태사항

        653p.; 25cm

      • 일반주기명

        권말부록으로 "한어병음자모 쓰는 법과 표점 부호의 사용법" 수록

      • 소장기관
        • 가천대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 가톨릭대학교 성심교정도서관(중앙) 소장기관정보
        • 강원대학교 강릉캠퍼스 소장기관정보
        • 강원대학교 도서관 소장기관정보
        • 건국대학교 GLOCAL(글로컬)캠퍼스 중원도서관 소장기관정보
        • 경기대학교 중앙도서관(수원캠퍼스) 소장기관정보
        • 경남대학교 중앙도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 경북대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 경성대학교 도서관 소장기관정보
        • 경인교육대학교 도서관(경기캠퍼스) 소장기관정보
        • 경인교육대학교 도서관(인천캠퍼스) 소장기관정보
        • 경희대학교 국제캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 고려대학교 과학도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 고려대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 고려대학교 세종학술정보원 소장기관정보 Deep Link
        • 공군사관학교 학술정보원 소장기관정보
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 국립한밭대학교 도서관 소장기관정보
        • 나사렛대학교 도서관 소장기관정보
        • 단국대학교 퇴계기념도서관(중앙도서관) 소장기관정보
        • 대구가톨릭대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 대전대학교 도서관 소장기관정보
        • 명지대학교 인문캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 배재대학교 도서관 소장기관정보
        • 부산대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 상명대학교 천안학술정보관 소장기관정보
        • 서강대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 서울대학교 중앙도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 서울시립대학교 도서관 소장기관정보
        • 서울여자대학교 도서관 소장기관정보
        • 성결대학교 학술정보관 소장기관정보
        • 성공회대학교 도서관 소장기관정보
        • 성균관대학교 삼성학술정보관 소장기관정보 Deep Link
        • 성균관대학교 중앙학술정보관 소장기관정보 Deep Link
        • 숙명여자대학교 도서관 소장기관정보
        • 순천향대학교 도서관 소장기관정보
        • 숭실대학교 도서관 소장기관정보
        • 신라대학교 도서관 소장기관정보
        • 연세대학교 학술문화처 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 영남대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 울산대학교 도서관 소장기관정보
        • 이화여자대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 인제대학교 백인제기념도서관 소장기관정보
        • 인하대학교 도서관 소장기관정보
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 전북대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 제주대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 중앙대학교 안성캠퍼스 학술정보원 소장기관정보 Deep Link
        • 청주대학교 도서관 소장기관정보
        • 충남대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 충북대학교 도서관 소장기관정보
        • 한국고등교육재단 도서관 소장기관정보
        • 한국방송통신대학교 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한성대학교 도서관 소장기관정보
        • 한양대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 서문 = 5
      • 제1장 품사
      • 1.1 명사(名詞) = 25
      • 1.1.1 명사의 종류 = 25
      • 목차
      • 서문 = 5
      • 제1장 품사
      • 1.1 명사(名詞) = 25
      • 1.1.1 명사의 종류 = 25
      • 1.1.1.1 가산명사(可算名詞) = 25
      • 1.1.1.2 불가산명사(不可算名詞) = 26
      • 1.1.1.3 추상명사(抽象名詞) = 26
      • 1.1.1.4 고유명사(固有名詞) = 27
      • 1.1.1.5 집합명사(集合名詞) = 27
      • 1.1.2 명사의 복수형과 '們'의 용법 = 27
      • 1.1.3 명사의 중첩형 = 31
      • 1.1.4 방위사(方位詞) = 31
      • 1.1.4.1 방위사의 어법 기능 = 33
      • 1.1.4.2 단순방위사의 응용 = 35
      • 1.1.4.3 합성방위사의 응용 = 36
      • 1.1.5 처소사(處所詞) = 36
      • 1.1.6 시간사(時間詞) = 37
      • 1.2 대사(代詞) = 37
      • 1.2.1 인칭대사(人稱代詞) = 37
      • 1.2.1.1 '我', '我們', '찰們' = 38
      • 1.2.1.2 '이', '이們', '이' = 40
      • 1.2.1.3 '他', '他們', '타' '타們', '야', '타', '타們' = 41
      • 1.2.1.4 '人家' = 42
      • 1.2.1.5 '別人' = 44
      • 1.2.1.6 '大家(大과兒)' = 44
      • 1.2.1.7 '自己(自家, 自個兒)' = 46
      • 1.2.2 지시대사(指示代詞) = 49
      • 1.2.2.1 '這', '那' = 49
      • 1.2.2.2 '這兒(저里)', '那兒(那里)' = 54
      • 1.2.2.3 '這會兒', '那會兒' = 56
      • 1.2.2.4 '這마', '那마' = 57
      • 1.2.2.5 '這樣', '那樣', '這마樣', '那마樣' = 59
      • 1.2.3 의문대사(疑問代詞) = 61
      • 1.2.3.1 '誰' = 61
      • 1.2.3.2 '什마' = 64
      • 1.2.3.3 '爲什마', '干什마', '干마' = 68
      • 1.2.3.4 '나', '나兒(나里)' = 70
      • 1.2.3.5 '즘요', '즘요樣', '즘樣' = 73
      • 1.2.4 특수대사(特殊代詞) = 78
      • 1.2.4.1 '等(等等)' = 78
      • 1.2.4.2 '每' = 78
      • 1.2.4.3 '本' = 79
      • 1.2.4.4 '其他' = 79
      • 1.2.4.5 '彼此' = 79
      • 1.2.4.6 '任何' = 80
      • 1.3 수사(數詞) = 80
      • 1.3.1 기수(基數) = 80
      • 1.3.1.1 '十'와 '一十' = 83
      • 1.3.1.2 '二'과 '兩'의 용법 = 84
      • 1.3.2 서수(序數) = 86
      • 1.3.2.1 '第' = 86
      • 1.3.2.2 '頭' = 87
      • 1.3.3 개수(槪數) = 88
      • 1.3.3.1 '多' = 88
      • 1.3.3.2 '左右' = 88
      • 1.3.3.3 '궤', '好궤' = 89
      • 1.3.3.4 '些', '好些' = 89
      • 1.3.3.5 연이은 수 = 90
      • 1.3.3.6 '來' = 90
      • 1.3.3.7 '兩' = 90
      • 1.3.4 의문수사(疑問數詞) = 91
      • 1.3.4.1 '궤' = 91
      • 1.3.4.2 '多少' = 91
      • 1.3.4.3 '多' = 92
      • 1.3.5 특수수사(特殊數詞) = 94
      • 1.3.5.1 '半' = 94
      • 1.3.5.2 '倆'= 94
      • 1.3.5.3 '有的是', '多的是' = 95
      • 1.3.5.4 '上' = 96
      • 1.3.5.5 '近' = 96
      • 1.3.6 '一'의 특수 용법 = 96
      • 1.3.7 수(數)의 표시 = 97
      • 1.3.7.1 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 = 97
      • 1.3.7.2 분수, 백분율(%), 비율, 제곱, 소수, 이상, 이하 = 98
      • 1.3.7.3 배수(倍數) = 100
      • 1.3.7.4 날짜와 시간 = 100
      • 1.3.7.5 화폐 단위, 전화번호 = 106
      • 1.4 양사(量詞) = 107
      • 1.4.1 명량사(名量詞) = 107
      • 1.4.1.1 개체양사(個體量詞) = 108
      • 1.4.1.2 집합양사(集合量詞) = 109
      • 1.4.1.3 도량사(度量詞) = 110
      • 1.4.1.4 부정양사(不定量詞) = 110
      • 1.4.1.5 임시양사(臨時量詞) = 113
      • 1.4.2 동량사(動量詞) = 113
      • 1.4.2.1 '下' = 114
      • 1.4.2.2 '次' = 114
      • 1.4.2.3 '遍' = 115
      • 1.4.2.4 '쟁' = 115
      • 1.4.2.5 '聲', '覺(ji$$\grave a$$o)' = 115
      • 1.4.2.6 명사를 차용한 동량사 = 116
      • 1.4.3 양사(量詞)의 중첩 = 116
      • 1.5 동사(動詞) = 117
      • 1.5.1 자동사(自動詞)와 타동사(他動詞) = 117
      • 1.5.2 쌍빈어동사(雙賓語動詞) = 118
      • 1.5.3 체빈동사(體賓動詞)와 술빈동사(述賓動詞) = 118
      • 1.5.4 동빈이합동사(動賓離合動詞) = 120
      • 1.5.5 조동사(助動詞) = 127
      • 1.5.5.1 '能', '能구' = 127
      • 1.5.5.2 '可以' = 129
      • 1.5.5.3 '會' = 132
      • 1.5.5.4 '要' = 134
      • 1.5.5.5 '想' = 136
      • 1.5.5.6 '愿意' = 137
      • 1.5.5.7 '打算' = 139
      • 1.5.5.8 '可能' = 140
      • 1.5.5.9 '應該', '該', '應', '應當' = 142
      • 1.5.5.10 '得'(d$$\acute c$$ i) = 143
      • 1.5.5.11 '敢' = 144
      • 1.5.5.12 '許', '准' = 145
      • 1.5.5.13 '好', '難', '容易' = 146
      • 1.5.6 동사의 중첩형 = 150
      • 1.6 형용사(形容詞) = 154
      • 1.6.1 형용사의 어법 기능 = 154
      • 1.6.2 형용사의 중첩형 = 156
      • 1.6.2.1 단음절 형용사의 중접형 = 157
      • 1.6.2.2 쌍음절 형용사의 중첩형 = 158
      • 1.6.2.3 중첩형용사의 기능 = 159
      • 1.7 부사[副詞] = 163
      • 1.7.1 '都', '一共' = 165
      • 1 7.2 '最', '太', '挺', '흔', '非常', '相當' = 168
      • 1.7.3 '好', '眞' = 173
      • 1.7.4 '好容易', '好不容易' = 176
      • 1.7.5 '又', '再', '重新, '還' = 176
      • 1.7.6 '재' = 180
      • 1.7.7 '就' = 182
      • 1.7.8 '不', '沒(有)' = 185
      • 1.7.9 '剛, 剛剛, (剛재)' = 188
      • 1.7.10 '到底' = 190
      • 1.7.11 '大槪', '也許', '恐파' = 191
      • 1.7.12 '絶', '絶對', '決' = 192
      • 1.7.13 '倒' = 193
      • 1.8 전치사(介詞) = 193
      • 1.8.1 전치사(前置詞)의 종류 = 193
      • 1.8.1.1 '在' = 194
      • 1.8.1.2 '從' = 196
      • 1.8.1.3 '自從' = 198
      • 1.8.1.4 '打' = 199
      • 1.8.1.5 '到' = 199
      • 1.8.1.6 '比' = 200
      • 1.8.1 7 '근', '和' = 201
      • 1.8.1.8 '爲', '爲了' = 202
      • 1.8.1.9 '用' = 202
      • 1.8.1.10 '拿' = 203
      • 1.8.1.11 '對', '對于' = 204
      • 1.8.1.12 '關于', '對于' = 205
      • 1.8.1.13 '리' = 208
      • 1.8.1.14 '由' = 209
      • 1.8.1.15 '把', '將'= 210
      • 1.8.1.16 '被', '叫', '讓' = 211
      • 1.8.1.17 '給' = 211
      • 1.8.1.18 '往', '向', '朝' = 215
      • 1.8.1.19 '順着', '沿着' = 218
      • 1.8.1.20 '按', '照', '按照' = 219
      • 1.8.1.21 '至于' = 220
      • 1.8.1.22 '진(着)' = 220
      • 1.8.1.23 '通過' = 221
      • 1.8.1.24 '連' = 221
      • 1.8.2 전치사의 어법 기능 = 221
      • 1.8.3 전치사문의 부정형 = 222
      • 1.9 접속사[련詞] = 224
      • 1.9.1 '和', '근', '同', '與' = 224
      • 1.9.2 '而' = 228
      • 1.9.3 '而且' = 229
      • 1.9.4 '幷且' = 229
      • 1.9.5 '及' = 230
      • 1.9.6 '以及' = 230
      • 1.9.7 '不但A, 而且B', '不僅A, 而且(也, 還)B' = 230
      • 1.9.8 '除了A以外, (也, 還, 都)B' = 231
      • 1.9.9 '越A越B' = 232
      • 1.9.10 '不是A, 而是B' = 233
      • 1.9.11 '還是', '或者' = 233
      • 1.9.12 '與其A, 不如B' = 234
      • 1.9.13 '要마A, 要마B' = 234
      • 1.9.14 '但是', '可是', '不過' = 234
      • 1.9.15 '只是' = 235
      • 1.9.16 '如果', '假如' = 235
      • 1.9.17 '萬一' = 237
      • 1.9.18 '要', '要是' = 237
      • 1.9.19 '要不', '不然', '要不然' = 238
      • 1.9.20 '수然' = 238
      • 1.9.21 '卽使', '就是' = 239
      • 1.9.22 '진管' = 239
      • 1.9.23 '只要', '只有' = 240
      • 1.9.24 '除非A, 才B', '除非A, (要)不然B', '除非A', 否則B' =241
      • 1.9.25 '不論' = 242
      • 1.9.26 '不管' = 242
      • 1.9.27 '无論' = 243
      • 1.9.28 '任', '任憑' = 243
      • 1.9.29 '因爲A, 所以B' = 244
      • 1.9.30 '由于' = 245
      • 1.9.31 '旣然' = 246
      • 1.9.32 '又A又B' = 246
      • 1.9.33 '旣A, 又(也)B' = 247
      • 1.9.34 '一邊A, 一邊B' = 248
      • 1.9.35 '一方面A, (영)一方面B' = 250
      • 1.9.36 '連A帶B' = 250
      • 1.9.37 '然后' = 251
      • 1.9.38 '于是' = 252
      • 1.10 조사(助詞) = 252
      • 1.10.1 구조조사(구造助詞) = 253
      • 1.10.1.1 '的' = 253
      • 1.10.1.2 '地' = 255
      • 1.10.1.3 '得' = 256
      • 1.10.1.4 '所' = 256
      • 1.10.2 어조조사(語調助詞) = 217
      • 1.10.2.1 '니' = 258
      • 1.10.2.2 '마' = 260
      • 1.10.2.3 '파' = 260
      • 1.10.2.4 '아', '하', '왜', '나' = 261
      • 1.10.2.5 '납' = 263
      • 1.10.2.6 '마' = 263
      • 1.10.2.7 '唄' = 264
      • 1.10.2.8 '罷了' = 265
      • 1.10.2.9 '着니' = 265
      • 1.10.2.10 '的' = 265
      • 1.10.3 비교조사(比校助詞) = 266
      • 1.10.4 동태조사(動態助詞) = 266
      • 1.11 감탄사(感歎詞) = 267
      • 1.12 의성사(擬聲詞) = 268
      • 1.12.1 의성사의 종류 = 269
      • 1.12.2 의성사의 어법 기능 = 270
      • 제2장 단어와 구(句)
      • 2.1 단어의 구조 = 273
      • 2.1.1 수식구조(修飾構造) = 273
      • 2.1.2 동보구조(動補構造) = 274
      • 2.1.3 동빈구조(動賓構造) = 275
      • 2.1.4 주술구조(主述構造) = 275
      • 2.1.5 병렬구조(幷列構造) = 275
      • 2.1.6 중첩구조(重疊構造) = 276
      • 2.1.7 접미사 부가어 = 277
      • 2.1.8 접두사 부가어 = 277
      • 2.1.9 부정접두형용사(否定接頭形容詞) = 277
      • 2.2 구(句)의 구조 = 279
      • 2.2.1 연합구(聯合句) = 279
      • 2.2.2 수량구(數量句) = 280
      • 2.2.3 지량구(指量句) = 281
      • 2.2.4 주술구(主述句) = 281
      • 2.2.5 동빈구(동賓句) = 282
      • 2.2.6 수식구(修飾句) = 282
      • 2.2.7 술보구(述補句) = 283
      • 2.2.8 '的'字句 = 284
      • 2.2.9 전치사구(前置詞句) = 284
      • 제3장 문장의 기본 요소
      • 3.1 주제(主題) = 285
      • 3.2 주어(主語) = 288
      • 3.2.1 주어가 될 수 있는 품사 = 289
      • 3.2.2 주어가 될 수 있는 구(句) = 291
      • 3.3 술어(述語) = 293
      • 3.4 빈어(賓語) = 296
      • 3.4.1 빈어의 종류 = 296
      • 3.4.1.1 대상빈어(對象賓語) = 296
      • 3.4.1.2 판단빈어(判斷賓語) = 297
      • 3.4.1.3 처소빈어(處所賓語) = 297
      • 3.4.1.4 존재빈어(存在賓語) = 298
      • 3.4.1.5 행위자 빈어(行爲者賓語) = 298
      • 3.4.1.6 소실빈어(消失賓語) = 299
      • 3.4.1.7 결과빈어(結果賓語) = 300
      • 3.4.1.8 도구빈어(道具賓語) = 300
      • 3.4.1.9 전치사 빈어(前置詞賓語) = 301
      • 3.4.2 빈어가 될 수 있는 품사와 구(句) = 301
      • 3.4.3 직접빈어와 간접빈어 = 304
      • 3.5 관형어[定語] = 305
      • 3.5.1 관형어와 '的' = 306
      • 3.5.2 '多, 少'의 관형어 용법 = 313
      • 3.5.3 관형어의 배열 순서 = 314
      • 3.6 부사어[狀語] = 316
      • 3.6.1 부사어가 될 수 있는 품사 = 318
      • 3.6.2 부사어가 될 수 있는 구(句) = 321
      • 3.6.3 부사어와 '地' = 322
      • 3.7 보어(補語) = 325
      • 3.7.1 정도보어(程度補語) = 325
      • 3.7.1.1 정도보어의 기능 = 327
      • 3.7.1.2 정도보어의 형태 = 329
      • 3.7.1.3 정도보어와 빈어 = 332
      • 3.7.1.4 정도보어문의 부정형 = 333
      • 3.7.1.5 정도보어문의 의문형 = 333
      • 3.7.1.6 정도보어를 취할 수 없는 동사와 형용사 = 334
      • 3.7.1.7 정도보어와 '흔' = 335
      • 3.7.1.8 '個'를 사용하는 정도보어 = 337
      • 3.7.1.9 정도보어의 생략 = 339
      • 3.7.2 결과보어(結果補語) = 340
      • 3.7.2.1 결과보어의 종류 = 343
      • 3.7.2.1.1 '到' = 343
      • 3.7.2.1.2 '着(zh$$\acute a$$o)' = 346
      • 3.7.2.1.3 '在' = 347
      • 3.7.2.1.4 '給' = 351
      • 3.7.2.1.5 '住' = 352
      • 3.7.2.1.6 '完' = 353
      • 3.7.2.1.7 '井' = 355
      • 3.7.2.1.8 '成' = 356
      • 3.7.2.1.9 '爲' = 357
      • 3.7.2.1.10 '死' = 358
      • 3.7.2.1 11 '見' = 359
      • 3.7.2.1.12 '槿' = 361
      • 3.7.2.1.13 '上' = 361
      • 3.7.2.1.14 '下' = 365
      • 3.7.2.1.15 '起來' = 369
      • 3.7.2.1.16 '好' = 375
      • 3.7.2.1.17 '겁' = 376
      • 3.7.2.1.18 '明白', '淸楚' = 377
      • 3.7.2.1.19 '于淨' = 377
      • 3.7.2.1.20 '多' = 377
      • 3.7.2.1.21 '光' = 378
      • 3 7.2.1.22 '錯' = 378
      • 3.7.2.2 결과보어와 빈어 = 379
      • 3.7.2.3 결과보어문의 부정형 = 380
      • 3.7.2.4 결과보어문의 의문형 = 381
      • 3.7.2.5 부사어, 정도보어, 결과보어의 차이 = 382
      • 3.7.3 방향보어(方向補語) = 384
      • 3.7.3.1 단순방향보어와 복합방향보어 = 385
      • 3.7.3.2 방향보어와 형용사 = 386
      • 3.7.3.3 방향보어와 빈어의 위치 = 387
      • 3.7.3.4 방향보어문의 부정형 = 388
      • 3.7.3.5 방향보어의 다양한 용법 = 388
      • 3.7.3.6 방향보어와 정도보어의 병용 = 392
      • 3 7.4 가능보어(可能補語) = 392
      • 3.7.4.1 가능보어문의 부정형 = 393
      • 3.7.4.2 가능보어문의 의문형 = 393
      • 3.7.4.3 가능보어와 빈어의 위치 = 394
      • 3.7.4.4 가능보어문의 특징 = 395
      • 3.7.4.5 가능보어의 응용 = 396
      • 3.7.4.6 가능보어와 조동사의 가능성의 차이 = 399
      • 3.7.4.7 가능보어와 정도보어의 비교 = 401
      • 3.7.4.8 가능보어의 가능성의 종류 = 402
      • 3.7.5 시량보어(時量補語) = 404
      • 3.7.5.1 시량보어와 빈어 = 405
      • 3.7.5.2 시량보어의 경과 시간 표시 = 406
      • 3.7.5.3 시량보어문의 부정형 = 407
      • 3.7.6 동량보어(동量補語) = 408
      • 3.7.6.1 동량보어와 빈어의 위치 = 409
      • 3.7.6.2 '一下'와 빈어의 위치 = 409
      • 3.7.7 수량보어(數量補語) = 412
      • 3.8 복지(復指) = 414
      • 3.8.1 중첩복지(重疊復指) = 415
      • 3.8.2 대사복지(代詞復指) = 416
      • 3.8.3 분리복지(分리復指) = 416
      • 3.9 삽입어(揷入語) = 417
      • 제4장 표현 기능에 따른 문장의 종류
      • 4.1 진술문(陳述文) = 425
      • 4.2 의문문(疑同文) = 425
      • 4.2.1 판단의문문(判斷疑問文) = 425
      • 4.2.2 특수의문문(特殊疑問文) = 426
      • 4.2.3 선택의문문(선택疑問文) = 427
      • 4.2.4 친절의문문(친切疑問文) = 429
      • 4.2.5 반어문(反語文) = 429
      • 4.2.6 내포의문문(內包疑問文) = 432
      • 4.2.7 어조 및 '니'에 의한 의문문 = 433
      • 4.2.8 전제의문문(前提疑問文) = 435
      • 4.3 명령문(命今文) = 435
      • 4.3.1 동사 명령문 = 436
      • 4.3.2 형용사 명령문 = 440
      • 4.3.3 명령문의 주어 = 444
      • 4.3.4 명령문의 감정 표현 = 445
      • 4.3.5 명령문의 부정형 = 448
      • 4.3.6 명령문의 강조 = 450
      • 4.3.7 명령문에 대한 응답 = 451
      • 4.4 감탄문(感歎文) = 452
      • 제5장 구조에 따른 문장의 종류
      • 5.1 단문(單文) = 457
      • 5.1.1 주술문(主述文) = 457
      • 5.1.2 비주술문(非主述文) = 458
      • 5.2 복문(復文) = 460
      • 5.2.1 평등복문(平等復文) = 461
      • 5.2.2 불평등복문(不平等復文) = 462
      • 5.2.3 복문과 주어 = 464
      • 5.3 도치문(倒置文) = 465
      • 제6장 술어의 성격에 따른 문장의 종류
      • 6.1 명사술어분(名詞述語文) = 467
      • 6.2 동사술어문(動詞述語文) = 470
      • 6.3 형용사술어문(形容詞述語文) = 475
      • 6.3.1 성질형용사(性質形容詞)와 상태형용사(狀態形容詞) = 475
      • 6.3.2 절대형용사(絶對形容詞) = 478
      • 6.3.3 형용사술어문의 긍정형ㆍ부정형ㆍ의문형 = 480
      • 6.4 주술술어문(主述述語文) = 483
      • 제7장 태(態)
      • 7.1 완료태(完了態) = 485
      • 7.1.1 완료태와 빈어 = 487
      • 7.1.2 완료태와 미래 동작 = 490
      • 7 1.3 완료태와 비동작동사 = 491
      • 7 1.4 완료태와 방향보어 = 492
      • 7.1.5 완료태문의 부정형 = 493
      • 7.1.6 완료태문의 의문형 = 494
      • 7.1.7 완료태를 사용할 수 없는 경우 = 494
      • 7.2 변화태(變化態) = 495
      • 7.2.1 변화태의 변화 시점 = 500
      • 7.2.2 변화태가 사용되는 문형 = 501
      • 7.2.3 변화태와 완료태의 병용 = 503
      • 7.2.4 변화태와 완료태의 합용(合用) = 505
      • 7.2.5 변화태문의 부정형 = 506
      • 7.2.6 변화태문의 의문형 = 508
      • 7.2.7 변화태의 감정 표현 기능 = 509
      • 7.3 경험태(經驗態) = 510
      • 7.3.1 경험태문의 부정형 = 512
      • 7.3.2 경험태문의 의문형 = 513
      • 7.4 진행태(進行態) = 514
      • 7.4.1 현재진행태, 과거진행태, 미래진행태 = 517
      • 7.4.2 진행태문의 부정형 = 517
      • 7.4.3 '在, 正, 正在'의 차이 = 519
      • 7.5 지속대(持續態) = 520
      • 7.5.1 지속태와 연동문(連動文) = 522
      • 7.5.2 현재지속태, 과거지속태, 미래지속태 = 525
      • 7.5.3 지속태문의 부정형과 의문형 = 525
      • 7.5.4 지속태와 명령문 = 525
      • 7.5.5 지속태의 관용적 용법 = 526
      • 7.5.6 지속태와 진행태의 병용 = 528
      • 7.6 임박태(臨迫態) = 529
      • 7.7 현장과거진행태(現場過去進行態) = 530
      • 제8장 특수 문형
      • 8.1 '是'자문[是字句] = 535
      • 8.2 '是……的'문['是……的'句] = 539
      • 8.2.1 강조 기능 = 540
      • 8.2.1.1 시간 강조 = 541
      • 8.2.1.2 처소 강조 = 543
      • 8.2.1.3 방식 강조 = 545
      • 8.2.1.4 도구 강조 = 546
      • 8.2.1.5 대상 강조 = 547
      • 8.2.1.6 행위자 강조 = 549
      • 8.2.1.7 빈어 강조 = 550
      • 8.2.1.8 원인 강조 = 552
      • 8.2.2 '是……的'문의 부정형 = 553
      • 8.2.3 '是……的'문의 의문형 = 553
      • 8.2.4 '是……的'문의 감성 표현 기능 = 553
      • 8.2.5 '是……的'문에 자주 사용되는 어휘 = 556
      • 8.3 '有'자문[有字句] = 557
      • 8.3.1 기간, 나이, 도량형의 표시 = 558
      • 8.3.2 존재 표시 = 560
      • 8.3.3 비교 표시 = 560
      • 8.3.4 관계구문 = 561
      • 8.4 연동문[連動句] = 564
      • 8.4.1 연동문의 기능 = 564
      • 8.4.2 연동문과 동태조사 = 565
      • 8.4.3 연동문의 부정형 = 566
      • 8.5 겸어문[兼語句] = 567
      • 8.5.1 겸어문에 사용되는 동사 = 567
      • 8.5.1 겸어문의 휴지(休止) = 571
      • 8.5.3 겸어문의 부정형 = 572
      • 8.6 존재문[存在句] = 573
      • 8.6.1 '有' 존재문과 '在' 존재문 = 573
      • 8.6.2 '是' 존재문 = 576
      • 8.6.3 상태존재문 = 578
      • 8.7 은현문[隱現句] = 580
      • 8.8 '把'자문[把字句] = 583
      • 8.8.1 '把'자문의 사용 환경 = 584
      • 8.8.2 '把'자문의 어순 = 588
      • 8.8.3 '把'의 빈어 = 589
      • 8.8.4 '把'자문의 동사 = 591
      • 8.8.5 '把'자문을 사용해야 하는 문형 = 593
      • 8.8.6 '把'자문에 사용될 수 없는 술어 = 597
      • 8.9 피동문[被動句] = 598
      • 8.9.1 '被'자문[被字句] = 599
      • 8.9.2 '讓, 叫, 給'의 피동 기능 = 603
      • 8.9.3 의미상 피동문 = 607
      • 8.10 비교문[比較句] = 609
      • 8.10.1 '比' 비교문 = 610
      • 8.10.2 '有' 비교문 = 615
      • 8.10.3 '근……一樣' = 617
      • 8.10.4 '像' 비교문 = 620
      • 8.10.5 '不如' 비교문 = 621
      • 8.11 '來去'문[來去句] = 623
      • 8.11.1 '來去'문의 특성 = 629
      • 8.11.2 '來, 去'의 대동사(代動詞) 기능 = 630
      • 부록 〈한어병음자모(漢語병音字母) 쓰는 법과 표점 부호의 사용법〉 = 633
      더보기

      온라인 도서 정보

      온라인 서점 구매

      온라인 서점 구매 정보
      서점명 서명 판매현황 종이책 전자책 구매링크
      정가 판매가(할인율) 포인트(포인트몰)
      예스24.com

      현대 중국어 어법의 이해

      절판 30,000원 27,000원 (10%)

      종이책 구매

      1,500포인트 (5%)
      • 포인트 적립은 해당 온라인 서점 회원인 경우만 해당됩니다.
      • 상기 할인율 및 적립포인트는 온라인 서점에서 제공하는 정보와 일치하지 않을 수 있습니다.
      • RISS 서비스에서는 해당 온라인 서점에서 구매한 상품에 대하여 보증하거나 별도의 책임을 지지 않습니다.

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼