
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M15757599
[Eiting, Germany] : Arts Music, 1998
1998
영어
782.542162 판사항(23)
비도서(녹음자료-음악)
Germany
1 sound disc (60 min., 20 sec.) : digital, stereo ; 4 3/4 in+ 1 booklet.
Authentic Authentic (Arts (Sound recording label)).
A cappella songs and transcriptions of folk songs.
Title from disc label.
Programme notes in English, German, French and Italian. Song texts in original languages.
Scottische Volkslieder. The shepherd's song, WoO 108/23 ; Bonny laddie, highland laddie, WoO 108/7 ; Music, love and wine, WoO 108/1 ; Sunset, WoO 108/2 -- Canti italiani a cappella. Nei campi e nelle selve, WoO 99/7b [Hess 220] (2nd version) ; Fra tutte le pene. WoO 99/3b [Hess 225] (2nd version) ; Chi mai di questo core, WoO 99/2 [Hess 214] ; Quella cetra ah pur tu sei, WoO 99/10c [Hess 219] (2nd version) ; Giura il nocchier, WoO 99/5a [Hess 221] (2nd version) ; Già la notte s'avvicina, WoO 99/4a [Hess 222] -- Irische Lieder. Sweet power of songs, WoO 152/2 ; Judy, lovely matchless creature, WoO 153/19 -- Lieder. Der Gesang der Nachtigall, WoO 141 ; Ich liebe dich, WoO 123 ; Resignation, WoO 149 -- Lieder verschiedener Völker. Highlander's lament (Scottish), WoO 157/9 ; Sir Johnie Cope (Old Jacobite song), WoO 157/10 ; The soldier (Irish), WoO 157/2 ; La gondoletta (Canzonetta veneziana), WoO 157/12 ; O Sanctissima (Siciliano), WoO 157/4 ; God save the King (English), WoO 157/1 -- Cantata campestre (Rural cantata) "Un lieto brindisi", WoO 103 -- Kanons. Graf, liebster Graf, WoO 101 ; Falstafferel, laß dich sehen!, WoO 184 ; Es muß sein!, WoO 196 ; Herr Graf, ich komme zu fragen, [Hess 276] ; Esel aller Esel, [Hess 277].
0
상세조회0
다운로드