본 연구의 목적은 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 이메일 텍스트의 구조 및 유형을 비교하여 분석하고, 나아가 중국인 한국어 학습자 집단에서 나타나는 현상과 특징의 원인을 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
본 연구의 목적은 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 이메일 텍스트의 구조 및 유형을 비교하여 분석하고, 나아가 중국인 한국어 학습자 집단에서 나타나는 현상과 특징의 원인을 ...
본 연구의 목적은 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 이메일 텍스트의 구조 및 유형을 비교하여 분석하고, 나아가 중국인 한국어 학습자 집단에서 나타나는 현상과 특징의 원인을 밝히는데 있다. 이러한 결과는 외국인 학습자가 이메일을 작성할 때 공손전략을 이해하는데 있어서 도움이 될 수 있다.
특히 제 2언어 한국어 학습자로서 한국에서 전자이메일을 접하는 일이 많다. 이를 작성할 때 한국어 문법을 완화적으로 표현했는가, 사용한 문어가 적절한가에 대한 부담이 존재하고 있다. 특히 비즈니스 이메일을 작성할 때 적절하고 원활하게 말을 할 수 있는 의사소통 능력이 더욱 요구된다. 이러한 어려움을 벗어날 수 있도록 전자이메일 텍스트의 구조 및 공손 전략을 연구하고 그 결과를 더 깊이 이해하여 원인까지 밝히도록 한다.
그러기 위하여 우선 1장에서 서론, 2장에서 이론적 배경을 제시하였다. 이론적 배경에서는 먼저 전자이메일의 구조적 특징 및 언어적 특징, 그리고 공손과 관련된 내용을 살펴보았다. 주로 Lakoff(1973), Grice(1975), Leech(1983), Fraser(1990)의 공손 이론을 살펴보았고, 특히 Brown& Levinson(1987)의 체면 위협행위를 피하는 전략을 정리하였다.
3장의 연구 방법에서 연구 대상 및 절차, 실험 상황, 그리고 분석 방법을 기술하였다. 연구 대상은 제 2언어 중국인 한국어 학습자와 외국어 중국인 한국어 학습자, 그리고 한국어 모어 화자 집단을 설정하여 조사를 실시하였다. 세 집단의 공통적인 실험 상황을 설정하기 위하여 사전 조사를 실시하였다. 이에 수집한 결과를 바탕으로 하여 이메일 구조 및 나타난 공손 전략을 통한 분석 방법을 비교하여 분석하였다.
4장의 결과 분석에서는 우선 이메일 텍스트 구조를 구체적으로 분석하였다.....
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to compare and analyze the structure and type of email texts of Chinese Korean learners and Korean native speakers, and to identify the causes of phenomena and characteristics in Chinese Korean language learners. These res...
The purpose of this study is to compare and analyze the structure and type of email texts of Chinese Korean learners and Korean native speakers, and to identify the causes of phenomena and characteristics in Chinese Korean language learners. These results can be helpful for foreign learners to understand when composing emails.
Especially, as a second language Korean language learner, I often access e-mail in Korea. There is a burden on whether the Korean grammar is loosely expressed and the written language is appropriate. In particular, when composing business e-mails, the ability to communicate appropriately and smoothly is required. In order to overcome these difficulties, in this paper the structure of e-mail text and politeness strategy will be studied , and the result will be deeply understood to identify the cause.
To achieve that, first, the introduction of Chapter 1 and the theoretical background of Chapter 2 are presented. In the theoretical background, I first examined the structural and linguistic features of e-mail and the contents related to politeness. I mainly reviewed the polite theories of Lakoff (1973), Grace(1975), Leech(1983) and Fraser(1990), and especially outlined strategies to avoid face-threatening behaviors of Brown& Levinson (1987).
Chapter 3 describes the study subjects, procedures, experimental situations, and analytical methods. The study was conducted by setting up three different groups, Chinese learners who are learning Korean as a second language, Chinese learners who are learning Korean as a foreign language, and Korean native speakers group. A preliminary survey was conducted to establish common experimental settings for all three groups. Based on the collected results, the analysis method was compared and analyzed through the e-mail structure and politeness strategy.
In the result analysis of Chapter 4.....
목차 (Table of Contents)