RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국어 학습자를 위한 조건 연결어미 교육 방안 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T13274109

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 전남대학교 대학원, 2013

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 전남대학교 대학원 , 국어국문학과 , 2013. 8

      • 발행연도

        2013

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • DDC

        495.7 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        광주

      • 기타서명

        (A) Study On The Educational Method Of Korean Conditional Connective Endings For Korean Learners

      • 형태사항

        iv, 113 p. : 삽도 ; 30 cm.

      • 일반주기명

        전남대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 이진호
        참고문헌 : p. 96-101

      • 소장기관
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구의 목적은 한국어 학습자를 위한 한국어 문법 교육에서 조건 기능을 가진 연결어미를 말뭉치 분석을 통해 의미 기능과 통사적 제약을 살펴보고 효율적인 교육 방안을 마련하는 것이다.
      한국어에서 연결어미는 선행절과 후행절을 연결시켜주는 역할을 하면서 두 문장 사이의 의미관계를 제시하기 때문에 화자의 의도를 청자에게 전달할 때 연결어미의 사용이 필수적이다. 하지만 한국어의 연결어미는 그 수가 대단히 많은 뿐만 아니라 의미기능이 다양하고 문법적인 양상이 복잡하여 한국어 학습자들은 학습에 많은 어려움을 겪고 있다. 따라서 본 연구에서는 다양한 연결어미 중에서 한국어 학습자들이 사용빈도가 높은 조건 연결어미를 연구 대상으로 하였다. 모국어 화자들의 실제 한국어 사용에서 조건 연결어미의 빈도를 추출하고 각 항목의 의미적 특성 및 통사적 제약에 대해 밝히고자 하였다. 그 결과를 바탕으로 주요 한국어 교재에 나타난 문법 항목과 비교하고 이들 항목이 교재 내에서 어떻게 설명되고 있는지 살펴보았다. 또한, 교재 분석의 결과를 토대로 조건 연결어미에 대해 교육할 내용을 보완하고 실제적인 교육 모형을 제시하고자 하였다.
      이 연구가 이제까지의 한국어 학습자를 위한 한국어교육에서 다루어지지 않았던 문법 항목의 효과적인 학습에 관심을 기울이게 하고, 한국어 교재 개발과 교육을 개선하는 데 조금이나마 도움이 되기를 바란다.
      번역하기

      본 연구의 목적은 한국어 학습자를 위한 한국어 문법 교육에서 조건 기능을 가진 연결어미를 말뭉치 분석을 통해 의미 기능과 통사적 제약을 살펴보고 효율적인 교육 방안을 마련하는 것이...

      본 연구의 목적은 한국어 학습자를 위한 한국어 문법 교육에서 조건 기능을 가진 연결어미를 말뭉치 분석을 통해 의미 기능과 통사적 제약을 살펴보고 효율적인 교육 방안을 마련하는 것이다.
      한국어에서 연결어미는 선행절과 후행절을 연결시켜주는 역할을 하면서 두 문장 사이의 의미관계를 제시하기 때문에 화자의 의도를 청자에게 전달할 때 연결어미의 사용이 필수적이다. 하지만 한국어의 연결어미는 그 수가 대단히 많은 뿐만 아니라 의미기능이 다양하고 문법적인 양상이 복잡하여 한국어 학습자들은 학습에 많은 어려움을 겪고 있다. 따라서 본 연구에서는 다양한 연결어미 중에서 한국어 학습자들이 사용빈도가 높은 조건 연결어미를 연구 대상으로 하였다. 모국어 화자들의 실제 한국어 사용에서 조건 연결어미의 빈도를 추출하고 각 항목의 의미적 특성 및 통사적 제약에 대해 밝히고자 하였다. 그 결과를 바탕으로 주요 한국어 교재에 나타난 문법 항목과 비교하고 이들 항목이 교재 내에서 어떻게 설명되고 있는지 살펴보았다. 또한, 교재 분석의 결과를 토대로 조건 연결어미에 대해 교육할 내용을 보완하고 실제적인 교육 모형을 제시하고자 하였다.
      이 연구가 이제까지의 한국어 학습자를 위한 한국어교육에서 다루어지지 않았던 문법 항목의 효과적인 학습에 관심을 기울이게 하고, 한국어 교재 개발과 교육을 개선하는 데 조금이나마 도움이 되기를 바란다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • I.서론 1
      • 1.연구 목적 1
      • 2.연구 대상 및 방법 3
      • 3.선행 연구 5
      • Ⅱ.한국어 교육용 조건 연결어미의 특성 10
      • I.서론 1
      • 1.연구 목적 1
      • 2.연구 대상 및 방법 3
      • 3.선행 연구 5
      • Ⅱ.한국어 교육용 조건 연결어미의 특성 10
      • 1.조건 연결어미의 개념 및 유형 10
      • 2.교육용 조건 연결어미의 선정 13
      • 3.교육용 조건 연결어미의 문법적 정보 15
      • Ⅲ.한국어 교재에 나타난 조건 연결어미의 분석 45
      • 1.분석 교재의 선정 기준 45
      • 2.한국어 교재에서의 조건 연결어미 47
      • 3.교재 분석 결과 및 제안 58
      • Ⅳ.조건 연결어미의 교육 방안 70
      • 1.교육 내용 70
      • 2.교육 모형 79
      • 3.실제 교육 모형의 효과 검증 81
      • Ⅴ.결론 94
      • 참고문헌 96
      • 부록 102
      • 中文抄錄 112
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼