RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본] 존대법의 연구 : 현행 대우법의 체계와 문제점

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3767409

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      목차
      Ⅰ. 현행 대우법의 체계
      1. 대우법의 특성과 기능 = 3
      1.1 대우법의 뜻 = 3
      1.2 대우법의 사회언어학적 특성과 그 기능 = 6
      1.2.1 대우법의 사회언어학적 특성 = 6
      1.2.2 대우법의 기능 = 7
      2. 대우법의 구성 인물과 표현 형태 = 17
      2.1 대우법의 구성 인물 = 17
      2.1.1 말할이 = 17
      2.1.2 들을이 = 19
      2.1.3 화제상의 주체인물 = 20
      2.1.4 화제상의 객체 = 21
      2.2 대우법의 표현 형태 = 21
      2.2.1 존대말 = 22
      2.2.2 비존대말 = 27
      3. 대우법의 체계 = 34
      3.1 대상 위주 체계 = 34
      3.2 방법 위주 체계 = 36
      3.3 청자 대우 = 38
      3.3.1 청자대우의 양식과 등급 = 38
      3.3.2 청자대우의 격식체 = 43
      3.3.3 청자대우의 비격식체 = 68
      3.3.4 청자대우의 간접방법 = 84
      3.4 주체 대우 = 87
      3.4.1 주체대우의 방법 = 87
      3.34.2 주체대우와 들을이 = 91
      3.5 객체 대우 = 93
      Ⅱ. 대우법의 탐구
      1. 현대국어의 대우법 연구 : 표식화를 중심으로 = 101
      2. 한, 일 양국어의 경어법 비교 연구 : 현대어를 중심으로 = 125
      3. 주체 대우법의 문제점 = 162
      4. 존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(Ⅰ) : 부름말과 가리킴말 = 178
      5. 존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(Ⅱ) : 청자대우 등급의 간소화 = 210
      6. REMARKS ON SUBJECT HONRIFICATION = 235
      7. 韓國現代敬語法の推移 : 最近の設問調査を中心として = 245
      참고문헌 = 268
      찾아보기 = 271


      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=63cf5626a499493c#redirect)
      번역하기

      목차 Ⅰ. 현행 대우법의 체계 1. 대우법의 특성과 기능 = 3 1.1 대우법의 뜻 = 3 1.2 대우법의 사회언어학적 특성과 그 기능 = 6 1.2.1 대우법의 사회언어학적 특성 = 6 1.2.2 대우법의 기능 = 7 2. ...

      목차
      Ⅰ. 현행 대우법의 체계
      1. 대우법의 특성과 기능 = 3
      1.1 대우법의 뜻 = 3
      1.2 대우법의 사회언어학적 특성과 그 기능 = 6
      1.2.1 대우법의 사회언어학적 특성 = 6
      1.2.2 대우법의 기능 = 7
      2. 대우법의 구성 인물과 표현 형태 = 17
      2.1 대우법의 구성 인물 = 17
      2.1.1 말할이 = 17
      2.1.2 들을이 = 19
      2.1.3 화제상의 주체인물 = 20
      2.1.4 화제상의 객체 = 21
      2.2 대우법의 표현 형태 = 21
      2.2.1 존대말 = 22
      2.2.2 비존대말 = 27
      3. 대우법의 체계 = 34
      3.1 대상 위주 체계 = 34
      3.2 방법 위주 체계 = 36
      3.3 청자 대우 = 38
      3.3.1 청자대우의 양식과 등급 = 38
      3.3.2 청자대우의 격식체 = 43
      3.3.3 청자대우의 비격식체 = 68
      3.3.4 청자대우의 간접방법 = 84
      3.4 주체 대우 = 87
      3.4.1 주체대우의 방법 = 87
      3.34.2 주체대우와 들을이 = 91
      3.5 객체 대우 = 93
      Ⅱ. 대우법의 탐구
      1. 현대국어의 대우법 연구 : 표식화를 중심으로 = 101
      2. 한, 일 양국어의 경어법 비교 연구 : 현대어를 중심으로 = 125
      3. 주체 대우법의 문제점 = 162
      4. 존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(Ⅰ) : 부름말과 가리킴말 = 178
      5. 존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(Ⅱ) : 청자대우 등급의 간소화 = 210
      6. REMARKS ON SUBJECT HONRIFICATION = 235
      7. 韓國現代敬語法の推移 : 最近の設問調査を中心として = 245
      참고문헌 = 268
      찾아보기 = 271


      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=63cf5626a499493c#redirect)

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다.

      본 연구는 몽골어권 학습자를 위한 한국어 경어법 교육 방안에 관한 연구로, 언어의 경어법 체계를 세분화하여 이를 대조하고, 유사점 및 차이점과 다양한 경어법 형태에 대해 분석하였다. 이 때 본 자료의 한국어 경어법 연구가 주요하게 활용되었다.
      번역하기

      본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 본 연구는 몽골어권 학습자를 위한 한국어 경어법 교육 방안에 관한 연구로, 언어의 경어법 체계를 세분화하여 이를 대조하고, 유사점 및 ...

      본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다.

      본 연구는 몽골어권 학습자를 위한 한국어 경어법 교육 방안에 관한 연구로, 언어의 경어법 체계를 세분화하여 이를 대조하고, 유사점 및 차이점과 다양한 경어법 형태에 대해 분석하였다. 이 때 본 자료의 한국어 경어법 연구가 주요하게 활용되었다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼