RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      영어 성별 대립어의 사용 양상 분석

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 연구는 현대 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Contemporary American English, COCA)와 통시적 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Historical American English)의 언어 자료를 기반으로 ‘man/woman’과 같은 성별 대립어와 관련어의 사용 양상을 분석한다. 이 과정에 한국어 코퍼스 자료와 비교를 하여 영어와 한국어의 유사점과 차이점도 고려해 보고자 한다. 많은 연구자들이 특정 단어나 범주에 대한 사용 양상을 연구하기 위해 코퍼스를 이용하고 있다. 여러 종류의 문어 자료 가운데 신문은 우리 사회의 일상을 사실에 입각하여 잘 기술하고 있다. 언어 사용을 관찰하여 사회에서 인식되는 또는 그려지는 성별의 역할과 성별에 따른 관심을 연구하는 데에는 신문 기사가 유용할 것이다. 언론사나 기자에 따라서 같은 현상을 보는 시각이나 태도는 달라질 가능성은 있다. Bell(1991)은 신문이나 텔레비전과 같은 미디어 상의 언어를 연구해야 하는 이유로 ‘미디어는 사람들의 태도와 언어의 사용을 반영하는 동시에 영향을 준다’고 지적하였다. 그러므로, 성별에 따른 인물 지칭어가 우리 일상에서 어떤 의미를 갖는지 살펴보는 이 연구에 신문이 포함된 코퍼스는 좋은 자료가 된다. 성별 대립 명사가 사용되는 문맥이나 이들 명사의 관련어를 사회 문화적 관점에서 설명하는데 신문이 포함된 미국 현대 영어 코퍼스는 좋은 자료가 된다. 효과적인 분석을 위하여 단어들 간의 관계성을 제시하는 Pajek(버전 4.04)과 통계 프로그램인 R(버전 3.0.2)을 이용한다.
      ‘man/woman’ 또는 ‘male/female, boy/girl, mother/father’등과 같이 성별을 나타내는 명사는 사람의 집단을 구분하는 가장 보편적이면서도 그 집단의 구성원을 설명하는 근본적인 기능을 한다. 어떤 단어의 의미를 이해할 때 사전적 정의만으로는 그 언어적 사용을 제대로 설명하기 어려운 경우가 많다. 단어는 그 자체로 의미가 드러나기 보다는 어떤 맥락에서 사용되느냐에 따라 그 의미가 분명해진다. 한 단어와 의미적으로 관련되어 있는 단어가 관련되어 있지 않은 단어들보다 더 자주 동일 문맥 내에서 출현할 가능성이 높다. 동일 문맥 안에 출현할 수 있는 단어들은 상하관계, 유의관계, 부분-전체관계와 같은 치환적이면서 결합적인 어휘 관계도 형성할 수 있다(Cruse 2000, 강범모 2010). 그러므로 이 연구에서는 성별 대립어를 대상으로 하여 이 단어들과 동일 맥락에서 함께 나타나는 단어(co-occuring word)를 관련어로 고려하여 대상어들이 어떻게 문맥 내에서
      번역하기

      이 연구는 현대 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Contemporary American English, COCA)와 통시적 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Historical American English)의 언어 자료를 기반으로 ‘man/woman’과 같은 성별 대립어...

      이 연구는 현대 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Contemporary American English, COCA)와 통시적 미국 영어 코퍼스(The Corpus of Historical American English)의 언어 자료를 기반으로 ‘man/woman’과 같은 성별 대립어와 관련어의 사용 양상을 분석한다. 이 과정에 한국어 코퍼스 자료와 비교를 하여 영어와 한국어의 유사점과 차이점도 고려해 보고자 한다. 많은 연구자들이 특정 단어나 범주에 대한 사용 양상을 연구하기 위해 코퍼스를 이용하고 있다. 여러 종류의 문어 자료 가운데 신문은 우리 사회의 일상을 사실에 입각하여 잘 기술하고 있다. 언어 사용을 관찰하여 사회에서 인식되는 또는 그려지는 성별의 역할과 성별에 따른 관심을 연구하는 데에는 신문 기사가 유용할 것이다. 언론사나 기자에 따라서 같은 현상을 보는 시각이나 태도는 달라질 가능성은 있다. Bell(1991)은 신문이나 텔레비전과 같은 미디어 상의 언어를 연구해야 하는 이유로 ‘미디어는 사람들의 태도와 언어의 사용을 반영하는 동시에 영향을 준다’고 지적하였다. 그러므로, 성별에 따른 인물 지칭어가 우리 일상에서 어떤 의미를 갖는지 살펴보는 이 연구에 신문이 포함된 코퍼스는 좋은 자료가 된다. 성별 대립 명사가 사용되는 문맥이나 이들 명사의 관련어를 사회 문화적 관점에서 설명하는데 신문이 포함된 미국 현대 영어 코퍼스는 좋은 자료가 된다. 효과적인 분석을 위하여 단어들 간의 관계성을 제시하는 Pajek(버전 4.04)과 통계 프로그램인 R(버전 3.0.2)을 이용한다.
      ‘man/woman’ 또는 ‘male/female, boy/girl, mother/father’등과 같이 성별을 나타내는 명사는 사람의 집단을 구분하는 가장 보편적이면서도 그 집단의 구성원을 설명하는 근본적인 기능을 한다. 어떤 단어의 의미를 이해할 때 사전적 정의만으로는 그 언어적 사용을 제대로 설명하기 어려운 경우가 많다. 단어는 그 자체로 의미가 드러나기 보다는 어떤 맥락에서 사용되느냐에 따라 그 의미가 분명해진다. 한 단어와 의미적으로 관련되어 있는 단어가 관련되어 있지 않은 단어들보다 더 자주 동일 문맥 내에서 출현할 가능성이 높다. 동일 문맥 안에 출현할 수 있는 단어들은 상하관계, 유의관계, 부분-전체관계와 같은 치환적이면서 결합적인 어휘 관계도 형성할 수 있다(Cruse 2000, 강범모 2010). 그러므로 이 연구에서는 성별 대립어를 대상으로 하여 이 단어들과 동일 맥락에서 함께 나타나는 단어(co-occuring word)를 관련어로 고려하여 대상어들이 어떻게 문맥 내에서

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to study gender roles and status described in the Corpus of Contemporary American English and Korean news article corpus by examining gender-specific words and their related words. Gender is a socio-cultural component of female and male identity that shaped how a person lives and interprets the world around them. A gender-specific word refers to a word relating only either to males or to females, such as 'man, woman, male, female, father, mother, son, daughter.' Based on the gender referring words and their co-occurring words in a given context, we seek to study the concepts of gender described in the corpora. We first compare related words from synonymous gerder-referring words. We also consider antonymous gender-specific words and their related words. We compare a group of male and female to show general roles portrayed in the corpus for each gender too. While inclusive related words show common properties of target words, exclusive related words represent unique properties of the target word. We classify related words with semantic domains distributed by SIL international (Moe 2013). The semantic domains allow us to capture gender roles and status in the corpus.
      번역하기

      This study aims to study gender roles and status described in the Corpus of Contemporary American English and Korean news article corpus by examining gender-specific words and their related words. Gender is a socio-cultural component of female and mal...

      This study aims to study gender roles and status described in the Corpus of Contemporary American English and Korean news article corpus by examining gender-specific words and their related words. Gender is a socio-cultural component of female and male identity that shaped how a person lives and interprets the world around them. A gender-specific word refers to a word relating only either to males or to females, such as 'man, woman, male, female, father, mother, son, daughter.' Based on the gender referring words and their co-occurring words in a given context, we seek to study the concepts of gender described in the corpora. We first compare related words from synonymous gerder-referring words. We also consider antonymous gender-specific words and their related words. We compare a group of male and female to show general roles portrayed in the corpus for each gender too. While inclusive related words show common properties of target words, exclusive related words represent unique properties of the target word. We classify related words with semantic domains distributed by SIL international (Moe 2013). The semantic domains allow us to capture gender roles and status in the corpus.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼